Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptie-instellingen erkend " (Nederlands → Frans) :

"20° de adoptie-instellingen erkend in het kader van het decreet van 31 maart 2004 inzake adoptie; ";

« 20° les organismes d'adoption agréés dans le cadre du décret du 31 mars 2004 relatif à l'adoption; »;


In de praktijk blijkt uit de ervaring van de erkende adoptie-instellingen van de Franse Gemeenschap dat « wanneer men er na een aantal jaren in slaagt de moeders terug te vinden, ze in een eerste reactie elk contact weigeren.

En pratique, l'expérience des organismes agréés d'adoption de la Communauté française montre que « lorsqu'on parvient à retrouver les mères après un certain nombre d'années, leur première réaction est de refuser tout contact.


Deze wetgeving heeft in het adoptierecht bovendien bepaalde waarborgen ingevoerd zoals een voorafgaande beoordeling door de rechter van de bekwaamheid en de geschiktheid van de toekomstige ouders en de voorwaarde dat deze personen een aangepaste voorbereiding volgen die door de gemeenschappen en de erkende adoptie-instellingen wordt georganiseerd.

Elle a introduit par ailleurs dans le droit de l'adoption certaines garanties comme une évaluation préalable par le juge de la qualification et de l'aptitude des futurs parents et la condition que ces personnes suivent une préparation appropriée, organisée par les communautés et les organismes d'adoption agréés.


« De Koning verwittigt al de in België erkende adoptie-instellingen van deze mogelijkheid ten minste drie maanden vóór de inwerkingtreding van deze wet op een door de Koning te bepalen wijze en ten laatste vóór een door de Koning te bepalen datum».

« Le Roi informe de cette possibilité tous les organismes d'adoption agréés en Belgique, au moins trois mois avant l'entrée en vigueur de la présente loi, selon des modalités à fixer par Lui et au plus tard avant une date à fixer par Lui».


De diensten die thans het psychologisch en sociaal onderzoek uitvoeren, zijn de adoptie-instellingen die erkend zijn krachtens artikel 50 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd.

Les instances qui réalisent actuellement les études psycho-sociales sont les organismes d'adoption agréés en vertu de l'article 50 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse.


" De adoptie-instelling die erkend wordt voor de adoptie van kinderen met een handicap werkt met de andere erkende adoptie-instellingen, op hun aanvraag, om haar deskundigheid ter beschikking te stellen, ofwel voor het onderzoek van een voorstel van een kind, ofwel voor de specifieke voorbereiding van de kandidaat-adoptanten voor de adoptie van kinderen met een handicap" .

" L'organisme d'adoption agréé pour l'adoption d'enfants porteurs de handicap travaille en collaboration avec les autres organismes d'adoption agréés, à leur demande, pour apporter son expertise soit pour l'examen d'une proposition d'enfant, soit pour la préparation spécifique des candidats adoptants à l'adoption d'enfants porteurs de handicap" .


" 2 de nadere regels en de voorwaarden volgens welke de beslissingen tot toekenning, hernieuwing, weigering of intrekking van de erkenning moeten worden genomen, nadat het advies van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 46 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd werd uitgebracht, die een tweede vertegenwoordiger van de adoptie-instellingen en twee door de Regering aangestelde leden van de hoge raad toegevoegd krijgt, die stemgerechtigd zijn, en twee leden van de C. A.G., die een adviserende stem hebben; het advies van de erkenningscommissie betreft zowel de overeenstemming als de opportuniteit; de Reger ...[+++]

" 2 les modalités et les conditions selon lesquelles doivent être prises les décisions d'octroi, de renouvellement, de refus ou de retrait d'agrément, après avis rendu par la commission d'agrément visée à l'article 46 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, laquelle se voit adjoindre un deuxième représentant des organismes d'adoption et deux membres du Conseil supérieur désignés par le Gouvernement, siégeant avec voix délibérative, et deux membres de l'A.C. C. siégeant avec voix consultative; l'avis de la commission d'agrément est donné tant sur la conformité que sur l'opportunité; le Gouvernement fixe les critères d ...[+++]


6. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de illegale adopties en kinderhandel, en de mogelijkheid voor mensen om te profiteren van de chaotische situatie, en dringt er bij de EU en de VN op aan de Haïtiaanse autoriteiten te helpen dit fenomeen te controleren en alle nodige maatregelen te nemen voor gezinshereniging en transparante gecontroleerde adoptie via erkende instellingen;

6. exprime sa vive préoccupation à l'égard de la question de l'adoption illégale et de la traite des enfants et du fait que des personnes tirent profit de la situation chaotique actuelle; invite l'Union européenne et les Nations unies à aider les autorités haïtiennes à contrôler ce phénomène et à prendre toutes les mesures nécessaires pour favoriser le regroupement familial et des adoptions transparentes et contrôlées par des institutions reconnues;


Art. 17. § 1. De adoptie-instellingen erkend op 31 maart 1999 mogen tot 31 maart 2000 de samenwerkingsverbanden conform de wettelijke basis opgeheven bij artikel 18 van dit besluit, blijven dooruitwerken indien zij nog aan de gang zijn met een vreemd land, een territoriale entiteit van een vreemd land of een tussenpersoon in het buitenland.

Art. 17. § 1. Les organismes d'adoption agréés au 31 mars 1999 peuvent continuer jusqu'au 31 mars 2000 les collaborations conformes à la base légale abrogée par l'article 18 du présent arrêté en cours avec un pays étranger, une entité territoriale d'un pays étranger ou un intermédiaire à l'étranger.


" De Koning verwittigt al de in België erkende adoptie-instellingen van deze mogelijkheid ten minste drie maanden voor de inwerkingtreding van deze wet op een door de Koning te bepalen wijze en ten laatste voor een door de Koning te bepalen datum" .

« Le Roi informe de cette possibilité tous les organismes d'adoption agréés en Belgique, au moins trois mois avant l'entrée en vigueur de la présente loi, selon des modalités à fixer par Lui et au plus tard avant une date à fixer par Lui».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adoptie-instellingen erkend' ->

Date index: 2025-01-06
w