Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptieverlof
Boulimie NNO
Depressieve reactie
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Genezen myocardinfarct
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rest van vroegere werken
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Uitkering voor adoptieverlof
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Traduction de «adoptieverlof vroeger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué




uitkering voor adoptieverlof

indemnité pour le congé d'adoption




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri


vroegere socialistische landen

anciens pays socialistes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom stellen zij voor om de mogelijkheid in te bouwen het adoptieverlof van zes weken gefractioneerd op te nemen, in periodes van één week of een veelvoud hiervan en toe te laten het dit te doen tot 3 maanden na het daadwerkelijk onthaal van het kind in het gezin (met uitzondering van interlandelijke adopties waar die opname zoals gezegd al vroeger kan aanvatten).

Il propose dès lors de prévoir la possibilité de prendre le congé de six mois de manière fractionnée, par périodes d'une ou de plusieurs semaines, et de permettre d'y recourir jusqu'à trois mois après l'accueil effectif de l'enfant au sein de la famille (à l'exception des adoptions internationales pour lesquelles, comme susmentionné, cet accueil peut déjà commencer plus tôt).


Daarom stellen zij voor om de mogelijkheid in te bouwen het adoptieverlof van 6 weken gefractioneerd op te nemen, in periodes van één week of een veelvoud hiervan en toe te laten dit te doen tot 3 maanden na het daadwerkelijk onthaal van het kind in het gezin (met uitzondering van interlandelijke adopties waar die opname zoals gezegd al vroeger kan aanvatten).

Aussi l'auteur propose-t-elle de prévoir que les 6 semaines du congé d'adoption peuvent être prises de façon fractionnée, en périodes d'une semaine ou d'un multiple d'une semaine, et de permettre le fractionnement du congé jusqu'à 3 mois après l'accueil effectif de l'enfant dans la famille (à l'exception des adoptions internationales pour lesquelles, comme il a été dit, le congé peut déjà être pris plus tôt).


Daarom stellen zij voor om de mogelijkheid in te bouwen het adoptieverlof van zes weken gefractioneerd op te nemen, in periodes van één week of een veelvoud hiervan en toe te laten het dit te doen tot 3 maanden na het daadwerkelijk onthaal van het kind in het gezin (met uitzondering van interlandelijke adopties waar die opname zoals gezegd al vroeger kan aanvatten).

Il propose dès lors de prévoir la possibilité de prendre le congé de six mois de manière fractionnée, par périodes d'une ou de plusieurs semaines, et de permettre d'y recourir jusqu'à trois mois après l'accueil effectif de l'enfant au sein de la famille (à l'exception des adoptions internationales pour lesquelles, comme susmentionné, cet accueil peut déjà commencer plus tôt).


Art. 9. Een ouder die zich in een arbeidsverhouding bevindt en moederschapsverlof, vaderschapsverlof of adoptieverlof heeft, heeft het recht om na dat verlof zijn vroegere activiteit of een gelijkwaardige activiteit onder voor hem niet minder gunstige voorwaarden weer op te nemen en te profiteren van elke verbetering van de arbeidsvoorwaarden waarop hij tijdens zijn afwezigheid aanspraak had kunnen maken.

Art. 9. Un parent occupé dans les liens d'un contrat de travail et qui sollicite un congé de maternité, un congé de paternité ou un congé d'adoption a le droit, au terme de ce congé, d'exercer ses anciennes activités ou des activités similaires à des conditions aussi favorables et d'obtenir toutes les améliorations des conditions de travail auxquelles il aurait eu droit pendant son absence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar het adoptieverlof vroeger slechts 10 dagen omvatte, bedraagt het recht op adoptieverlof nu maximum 6 weken, indien het kind bij het begin van het adoptieverlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt, en maximum 4 weken, indien het kind wel de leeftijd van drie jaar heeft bereikt.

Alors que ce dernier n'était auparavant que de 10 jours, il est maintenant d'un maximum de 6 semaines si l'enfant n'a pas atteint l'âge de trois ans au début du congé d'adoption et d'un maximum de 4 semaines si l'enfant a atteint l'âge de trois ans.


De verzekeringinstelling zal dus in principe uitkeringen moeten weigeren wanneer het adoptieverlof door de meemoeder pas wordt opgenomen na de tweede inschrijving van het kind in het bevolkingsregister die louter strekt tot inschrijving van de afstamming van het kind, indien het kind al veel vroeger is ingeschreven op hetzelfde adres als de meemoeder, zij het dan als niet-verwant.

L'organisme assureur doit donc en principe refuser les indemnités lorsque le congé d'adoption est pris par la partenaire (de même sexe) de la mère, après la deuxième inscription de l'enfant dans le registre de la population, qui viserait uniquement à inscrire la filiation de l'enfant dans ledit registre, si l'enfant était déjà inscrit depuis longtemps à la même adresse que la partenaire (de même sexe) de la mère (en tant que personne non-apparentée).


De verzekeringinstelling zal dus in principe uitkeringen moeten weigeren wanneer het adoptieverlof door de meemoeder pas wordt opgenomen na de tweede inschrijving van het kind in het bevolkingsregister die louter strekt tot inschrijving van de afstamming van het kind, indien het kind al veel vroeger is ingeschreven op hetzelfde adres als de meemoeder, zij het dan als niet-verwant.

L'organisme assureur doit donc en principe refuser les indemnités lorsque le congé d'adoption est pris par la partenaire (de même sexe) de la mère, après la deuxième inscription de l'enfant dans le registre de la population, qui viserait uniquement à inscrire la filiation de l'enfant dans ledit registre, si l'enfant était déjà inscrit depuis longtemps à la même adresse que la partenaire (de même sexe) de la mère (en tant que personne non-apparentée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adoptieverlof vroeger' ->

Date index: 2021-09-24
w