Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
ADR-overeenkomst
Adres van de website
Adres van een laag
Chauffeur ADR
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Diensttoegangspunt van een laag
Domeinnaam voor internet
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Internetadres
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Privé-adres land - plaats - adres - telefoonnummer
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Verhoogde kinderbijslag

Traduction de «adres en kinderbijslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag

adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)


adres van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-adres | O/R-adres [Abbr.]

adresse E/D




chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


privé-adres : land - plaats - adres - telefoonnummer

adresse privée : pays - localité - adresse - téléphone


verhoogde kinderbijslag

allocations familiales majorées




Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) De RKW beschikt niet over gegevens over het aantal personen dat niet is ingeschreven op een officieel adres en kinderbijslag ontvangt.

b) L'ONAFTS ne dispose pas de données concernant le nombre de personnes qui, sans inscription à une adresse officielle, bénéficieraient d’allocations familiales.


"Zolang de inschrijving niet kan geschieden volgens een van de nadere regelen vermeld in de eerste zin, geschiedt de inschrijving op het adres van de hoofdverblijfplaats van de ouder die de kinderbijslag ontvangt, tenzij de hoven en rechtbanken daarover anders oordelen".

« Aussi longtemps que l'inscription ne peut s'effectuer selon une des modalités indiquées dans la première phrase, elle se fait à l'adresse de la résidence principale du parent qui perçoit les allocations familiales, à moins que les cours et tribunaux en décident autrement ».


Zolang de inschrijving niet kan gebeuren volgens één van de in de eerste zin aangehaalde modaliteiten, gebeurt zij op het adres van de hoofdverblijfplaats van de ouder die de kinderbijslag ontvangt, tenzij de hoven en rechtbanken er anders over beslissen".

Aussi longtemps que l'inscription ne peut s'effectuer selon une des modalités indiquées dans la première phrase, elle se fait à l'adresse de la résidence principale du parent qui perçoit les allocations familiales, à moins que les cours et tribunaux en décident autrement».


In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen adres hadden en derhalve onbereikbaar waren voor ...[+++]

Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précarité car sans aucune adresse, en conséquence de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorlopige inschrijving beoogt te vermijden dat personen zonder adres zouden vallen en hierdoor onbereikbaar zouden worden voor diensten die sociale prestaties leveren (pensioen, kinderbijslag, en zo meer) en voor de veiligheidsdiensten (brandweer, ziekentransport,en dergelijke. Een voorlopige of definitieve inschrijving in de bevolkingsregisters brengt echter geen legalisering mee van de gecreëerde onregelmatige stedenbouwkundi ...[+++]

L'inscription provisoire vise à éviter que des personnes se retrouvent sans adresse et ne soient de ce fait plus joignables par des services qui fournissent des prestations sociales (pension, allocations familiales, etc.) et pour les services de secours (services incendie, transport de malades, etc.). Une inscription provisoire ou définitive dans les registres de la population n'engendre toutefois aucune légalisation de la situation d'urbanisme irrégulière ainsi créée. Des procédures (judiciaires et/ou administratives) peuvent encore être entamées après l'inscription définitive.


Kinderen die door een gerechtelijke beslissing geplaatst werden bij de betrokkene of zijn echtgenoot of wettelijk samenwonende, en waarvoor kinderbijslag wordt genoten en die in het bevolkingsregister zijn ingeschreven op het adres van de betrokkene, worden eveneens opgenomen in de deler.

Sont également repris dans le dénominateur, les enfants placés par décision judiciaire auprès de l'intéressé, ou de son conjoint ou du cohabitant légal, pour lesquels des allocations familiales sont perçues et qui sont inscrits dans le registre de la population à l'adresse de l'intéressé.


Bepaalde personen worden evenwel, ondanks het feit dat zij in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven op het adres van de aanvrager, krachtens artikel 6, § 2, tweede lid, wettelijk geacht niet dezelfde hoofdverblijfplaats te delen met de aanvrager, meer bepaald (1) de minderjarige kinderen, (2) de meerderjarige kinderen voor wie kinderbijslag wordt genoten, en (3) de personen die in hetzelfde rusthuis, hetzelfde rust- en verzorgingstehuis of hetzelfde psychiatrisch verzorgingstehuis als de aanvrager zijn opgenomen.

Toutefois, en vertu de l'article 6, § 2, alinéa 2, certaines personnes sont légalement réputées ne pas partager la même résidence principale que le demandeur, malgré le fait qu'elles soient inscrites dans les registres de la population à la même adresse que le demandeur, à savoir : (1) les enfants mineurs, (2) les enfants majeurs pour lesquels des allocations familiales sont perçues et (3) les personnes accueillies dans la même maison de repos, dans la même maison de repos et de soins ou dans la même maison de soins psychiatriques que le demandeur.


De regeling van de voorlopige inschrijving beoogt te vermijden dat personen geen adres meer zouden hebben, waardoor ze onbereikbaar zouden worden voor de diensten die sociale prestaties leveren, van de kinderbijslag tot de pensioenen of de O.C. M.W'. s.

La réglementation de l'inscription provisoire tend à éviter que des personnes n'aient plus d'adresse, en conséquence de quoi elles seraient injoignables pour les prestataires sociaux, des allocations familiales aux pensions en passant par les C. P.A.S.


a) het kind dat op de aanvraagdatum gedomicilieerd is op het adres van de aanvrager, dat jonger dan 18 jaar is, dat 18 jaar of ouder is en waarvoor kinderbijslag of wezentoelage wordt uitbetaald, of dat door de minister na voorlegging van bewijzen beschouwd wordt als persoon ten laste;

a) l'enfant cohabitant n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans à la date de la demande ou pour lequel des allocations familiales ou d'orphelin sont attribuées à la même date ou que le Ministre estime être à charge, pour autant que des preuves en soient présentées;


De voorlopige inschrijving beoogt te vermijden dat personen zonder adres zouden vallen en hierdoor onbereikbaar zouden worden voor diensten die sociale prestaties leveren (pensioen, kinderbijslag, ..) of voor bijstand door de veiligheidsdiensten (brandweer, zieken-transport, .).

L'inscription provisoire vise à éviter que des personnes se retrouvent sans adresse et ne soient de ce fait plus joignables pour la fourniture des prestations sociales (pension, allocations familiales, ..) ou d'une assistance par les services de secours (services incendie, transport de malades, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adres en kinderbijslag' ->

Date index: 2023-11-07
w