Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adres ingeschreven persoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die in een land in het bevolkingsregister staat ingeschreven met dit land als hoofdverblijfplaats

personne inscrite à titre principal sur les registres de la population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bepaalde gevallen blijkt een dergelijke inschrijving immers twijfelachtig te zijn : er wordt dan aan de gemeentebesturen aanbevolen om de reeds op dat adres ingeschreven persoon te verwittigen, of als het om een gezin gaat, om de referentiepersoon te verwittigen.

Dans certains cas, il apparait en effet qu'une telle inscription peut s'avérer douteuse: il est alors recommandé aux administrations communales d'avertir la personne déjà précédemment inscrite à cette adresse ou, en cas d'un ménage, d'avertir la personne de référence.


Artikel 75 van het ministerieel besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering op de postdiensten (Belgisch Staatsblad van 23 april 1970), voorziet dat « ingeschreven zendingen waarvan het adres een persoon aanduidt bij wie de geadresseerde woonplaats gekozen heeft, mogen aan die persoon afgegeven worden ».

L'article 75 de l'arrêté ministériel du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal (Moniteur belge du 23 avril 1970) prescrit que « les correspondances enregistrées dont la suscription désigne une personne chez qui le destinataire a fait élection de domicile, peuvent être remises à cette personne ».


Ter herinnering, het nieuwe artikel 7, zoals voorzien in dit ontwerp van koninklijk besluit, schrijft de afvoering van ambtswege voor wanneer vastgesteld werd dat een persoon sinds minstens diezelfde periode niet meer op het adres verblijft waar hij nochtans in de bevolkingsregisters ingeschreven is (daartoe wordt verwezen naar de bovenstaande commentaar betreffende artikel 2).

Pour rappel, le nouvel article 7, tel qu'envisagé par le présent projet d'arrêté royal, prescrit la radiation d'office lorsqu'il a été constaté qu'un individu ne réside plus depuis au moins cette même période à l'adresse où il est pourtant inscrit dans les registres de la population (il est à cet effet renvoyé au commentaire ci-dessus concernant l'article 2).


Voor zover de arts de in artikelen 1, 2 en 3 bedoelde voorwaarden vervult, wordt dit voordeel hetzij aan hemzelf, hetzij aan zijn weduwe of haar weduwnaar en zo niet aan de persoon met wie hij of zij samenwoont, in de zin van de artikelen 1475 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, die in het Rijksregister op hetzelfde adres van hoofdverblijfplaats als de betrokken arts ingeschreven is, toegekend, volgens de modaliteiten omschreve ...[+++]

Pour autant que le médecin remplisse les conditions visées aux articles 1, 2 et 3, cet avantage est accordé soit au médecin lui-même, soit à sa veuve ou à son veuf et à leur défaut à son cohabitant ou à sa cohabitante, au sens des articles 1475 et suivants du Code civil, inscrit(e) au Registre national à la même adresse de résidence que le médecin concerné, selon les modalités définies aux articles 4 et 5 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwoning met de erflater wordt vermoed, tot bewijs van tegendeel, indien de betrokken persoon ingeschreven is in het bevolkings- of het vreemdelingenregister op het adres van de erflater.

La cohabitation avec le défunt est présumée, jusqu'à preuve du contraire, lorsque la personne en question est inscrite dans le registre de la population ou des étrangers à la même adresse que le défunt.


Zij mogen worden ingeschreven op het adres van een natuurlijke persoon die is ingeschreven in het bevolkingsregister of op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij gewoonlijk vertoeven, als zij om maatschappelijke dienstverlening verzoeken in de zin van artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of om het recht op maatschappelijke integratie.

Elles peuvent être inscrites à l'adresse d'une personne physique inscrite au registre de la population ou à l'adresse du CPAS de la commune où elles sont habituellement présentes si elles sollicitent l'aide sociale au sens de l'article 57 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale ou le droit à l'intégration sociale.


Zij mogen worden ingeschreven op het adres van een natuurlijke persoon die is ingeschreven in het bevolkingsregister of op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij gewoonlijk vertoeven, als zij om maatschappelijke dienstverlening verzoeken in de zin van artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of om het recht op maatschappelijke integratie.

Elles peuvent être inscrites à l'adresse d'une personne physique inscrite au registre de la population ou à l'adresse du CPAS de la commune où elles sont habituellement présentes si elles sollicitent l'aide sociale au sens de l'article 57 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale ou le droit à l'intégration sociale.


In de situatie die door het geachte lid beschreven wordt, mag de betrokken persoon verzoeken om ingeschreven te worden in een onthaalgezin (voor een maximale duur van één jaar) of mag hij vragen om ingeschreven te worden op het adres van de instelling waar hij verblijft.

En l'occurrence, dans la situation décrite par l'honorable membre, la personne concernée peut demander son inscription dans un ménage d'accueil (pour une durée maximale d'un an) ou demander son inscription à l'adresse de l'établissement où elle réside.


Er wordt onmiddellijk een verklaring van inschrijving afgegeven, waarin naam en adres van de ingeschreven persoon en de datum van inschrijving worden vermeld.

Une attestation d'enregistrement est délivrée immédiatement, qui précise le nom et l'adresse de la personne enregistrée ainsi que la date de l'enregistrement.


In de situatie die door het geachte lid beschreven wordt, mag de betrokken persoon verzoeken om ingeschreven te worden in een onthaalgezin (voor een maximale duur van één jaar) of mag hij vragen om ingeschreven te worden op het adres van de instelling waar hij verblijft.

En l'occurrence, dans la situation décrite par l'honorable membre, la personne concernée peut demander son inscription dans un ménage d'accueil (pour une durée maximale d'un an) ou demander son inscription à l'adresse de l'établissement où elle réside.




Anderen hebben gezocht naar : adres ingeschreven persoon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adres ingeschreven persoon' ->

Date index: 2023-12-27
w