Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
ADR-overeenkomst
Adres van de website
Adres van een laag
Chauffeur ADR
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Diensttoegangspunt van een laag
Domeinnaam voor internet
Internetadres
Paraplegie
Reëel adres
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verklaring adres buitenland
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "adres van beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


adres van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-adres | O/R-adres [Abbr.]

adresse E/D


(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag

adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)




chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger




internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit amendement wil de inschrijving op het adres van beide ouders regelen als het gelijkmatig verdeeld verblijf bij beide ouders zowel voortvloeit uit een homologatie van het akkoord tussen de ouders als wanneer het uitgesproken is door de rechter.

Le présent amendement vise à régler l'inscription à l'adresse des deux parents, que l'hébergement égalitaire chez ces derniers découle d'une homologation de l'accord conclu entre eux ou qu'il ait été prononcé par le juge.


Dit amendement wil de inschrijving op het adres van beide ouders regelen als het gelijkmatig verdeeld verblijf bij beide ouders zowel voortvloeit uit een homologatie van het akkoord tussen de ouders als wanneer het uitgesproken is door de rechter.

Le présent amendement vise à régler l'inscription à l'adresse des deux parents, que l'hébergement égalitaire chez ces derniers découle d'une homologation de l'accord conclu entre eux ou qu'il ait été prononcé par le juge.


In beide gevallen vermeldt de consument de datum en het juiste adres van de ondertekening van het contract.

Dans les deux cas, le consommateur y apporte également la mention de la date et de l'adresse précise de la signature du contrat.


Deze algemene informatie omvat ten minste het volgende : 1° de identiteit en het geografisch adres van de informatieverstrekker; 2° de doeleinden waarvoor het krediet mag worden gebruikt; 3° de vormen van zekerheid alsmede, desgevallend, de vermelding dat de zekerheid zich ook in een andere lidstaat mag bevinden; 4° de mogelijke duur van de kredietovereenkomsten; 5° de beschikbare soorten debetrentevoeten, met een aanduiding of ze vast, veranderlijk of beide zijn, met een korte beschrijving van de kenmerken van een vaste en verand ...[+++]

Parmi ces informations générales figurent au moins les suivantes : 1° l'identité et l'adresse géographique de la partie qui fournit les informations; 2° les finalités possibles du crédit; 3° les formes de sûretés, y compris, le cas échéant la possibilité qu'elles se trouvent dans un autre état membre; 4° la durée possible des contrats de crédit; 5° les types de taux débiteur disponibles, en indiquant s'ils sont fixes, variables ou les deux, accompagnés d'un bref exposé des caractéristiques d'un taux fixe et d'un taux variable, y c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Identificatienummer (KBO-nummer) van de onderneming : Naam van de onderneming : Adres : Vertegenwoordigd door ondergetekende (naam, voornaam en bevoegdheid) : (één van beide opties) |b( Zal de ecocheque van 250 EUR die vanaf 1 oktober 2014 (met referteperiode van 1 oktober 2013 tot en met 30 september 2014) zou moeten betaald worden, omzetten in volgende alternatieve besteding en dit voor onbepaalde duur vanaf 1 oktober 2013 (aankr ...[+++]

Numéro d'identification (n° BCE) de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse : Représentée par le soussigné (nom, prénom et qualité) : (une des deux options ci-dessous) |b( Transformera pour une durée indéterminée et à partir du 1 octobre 2013 le montant des éco-chèques de 250 EUR, payables à partir du 1 octobre 2014 (avec période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014), dans une des affectations alternatives ci-dessous (cocher ce qui est d'application) : |b( Octroiera les éco-chèques au 1 octobre 2014, mais les trans ...[+++]


Identificatienummer (KBO-nummer) van de onderneming : Naam van de onderneming : Adres : Vertegenwoordigd door ondergetekende (naam, voornaam en bevoegdheid) : (één van beide opties) 0 Zal de ecocheque van 250 EUR die vanaf 1 oktober 2014 (met referteperiode 1 oktober 2013 tot en met 30 september 2014) zou moeten betaald worden, omzetten in volgende alternatieve besteding en dit voor onbepaalde duur vanaf 1 oktober 2013 (aankruisen ...[+++]

Numéro d'identification (n° BCE) de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse : Représentée par le soussigné (nom, prénom et qualité) : (une des deux options ci-dessous) 0 Transformera pour une durée indéterminée et à partir du 1 octobre 2013 le montant des éco-chèques de 250 EUR, payables à partir du 1 octobre 2014 (avec période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014), dans une des affectations alternatives ci-dessous (cocher ce qui est d'application); 0 Octroiera les éco-chèques au 1 octobre 2014, mais les transform ...[+++]


In beide gevallen ging de klacht over het ter beschikking stellen van de code "Oudercontact" aan een ouder die niet verbleef op het officiële adres van het kind.

Dans les deux cas, la plainte portait sur la mise à disposition du code "contact parent" au parent ne résidant pas au domicile officiel de l'enfant.


3. De door het voorstel nagestreefde doelstelling om voor de toepassing van de wet- en regelgevingen die de toepassing van diverse regels koppelen aan de domiciliëring van de kinderen, de talrijke feitelijke situaties in acht te nemen die overigens in artikel 374, § 2, van het Burgerlijk Wetboek op de voorgrond worden gesteld, situaties waarin de betrokken kinderen hun leven op gelijke wijze verdelen tussen de woonplaatsen van elk van hun beide ouders, vereist niet dat aan deze kinderen twee woonplaatsen worden toegewezen, waarin het wetsvoorstel nochtans voorziet door te bepalen dat « de ambtenaar van de burgerlijke stand van de woonpla ...[+++]

3. L'objectif poursuivi par la proposition de prendre en considération, pour l'application des législations et des réglementations liant l'application de diverses règles à la domiciliation des enfants, les nombreuses situations de fait — privilégiées au demeurant par l'article 374, § 2, du Code civil — dans lesquelles les enfants concernés partagent leur vie de manière égalitaire entre le domicile de chacun de leurs deux parents, ne nécessite pas d'attribuer deux domiciles à ces enfants, ainsi que le prévoit la proposition en prévoyant que « l'officier de l'état civil du domicile des deux parents [.] inscrit les enfants à l' ...[+++]


In sommige gevallen, als de inschrijving van de ex-echtgenoten op een bepaald adres in de bevolkingsregisters plaatsvindt in het kalenderjaar dat volgt op de datum van de feitelijke scheiding die door de echtgenoten in hun aangifte is opgegeven, mag de administratie oordelen dat ze de beide individuele verklaringen mag samenvoegen.

Dans certains cas si la date d'inscription des ex-conjoints à une adresse distincte dans les registres de la population se situe dans l'année civile suivant celle de la séparation de fait indiquée par les conjoints dans leur déclaration, l'administration peut estimer pouvoir réunir ces déclarations individuelles.


Beide namen krijgen waarschijnlijk dezelfde code en de modules geven vermoedelijk het adres dat eerst in het alfabet voorkomt.

Les deux noms reçoivent probablement le même code et les modules donnent sans doute l'adresse qui arrive en premier dans l'alphabet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adres van beide' ->

Date index: 2024-12-11
w