Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "adressen te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beleidsvoorstel om de gemeenten meer controle te laten uitvoeren op adressen waar reeds eerder domiciliefraude werd gepleegd vergt bijgevolg een overleg tussen de federale overheid en de Gewesten.

La proposition visant à ce que les communes réalisent davantage de contrôles à des adresses où des fraudes domiciliaires ont déjà été commises antérieurement exige par conséquent une concertation entre l'État fédéral et les Régions.


Het schrijven vermeldt de volgende gegevens : 1° de referenties van het proces-verbaal tot vaststelling van de inbreuk en houdende het relaas van de feiten die aan de aanvang van de procedure ten grondslag liggen; 2° het recht van de inbreukpleger om zijn verweermiddelen in te dienen binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de dag van de kennisgeving, namelijk op de dag dat het aangetekend schrijven door de postdiensten aangeboden is aan de bestemmeling in persoon, op zijn hoofdverblijfplaats of op de maatschappelijke zetel; 3° het recht om zich te laten bijstaan door een raadsman; 4° het adres van de bevoegde administratie ...[+++]

Cette lettre communique les informations suivantes : 1° les références du procès-verbal qui constate l'infraction et relate les faits à propos desquels la procédure est entamée; 2° le droit pour l'auteur de l'infraction d'exposer ses moyens de défense dans un délai de trente jours à compter du jour de la notification, à savoir le jour où la lettre recommandée a été présentée par les services de la poste à la personne du destinataire ou à son domicile ou au siège social; 3° le droit de se faire assister d'un conseil; 4° l'adresse de l'administration ...[+++]


Het nieuwe artikel 316bis stelt nu voor die termijn te laten lopen vanaf de datum waarop de echtgenoten in de registers van de burgerlijke stand op twee verschillende adressen ingeschreven staan.

Le nouvel article 316bis consacre notamment comme point de départ de ce délai l'inscription des époux à des adresses différentes dans les registres de l'état civil.


Het nieuwe artikel 316bis stelt nu voor die termijn te laten lopen vanaf de datum waarop de echtgenoten in de registers van de burgerlijke stand op twee verschillende adressen ingeschreven staan.

Le nouvel article 316bis consacre notamment comme point de départ de ce délai l'inscription des époux à des adresses différentes dans les registres de l'état civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om personen die tegen betaling fictieve adressen aanbieden aan mensen die er zich laten registreren, maar niet effectief gaan wonen.

Des personnes offrent contre paiement des adresses fictives à des gens qui s'y font enregistrer sans y habiter.


De volgende adressen laten deze opzoeking niet toe:

Cette recherche est impossible à partir des adresses suivantes


1. Met uitzondering van douaneagenten en transporteurs die uitsluitend in die hoedanigheid optreden, laten in de Gemeenschap gevestigde marktdeelnemers die zich bezighouden met in- en uitvoer of intermediaire activiteiten met betrekking tot geregistreerde stoffen van categorie 2 van de bijlage of met de uitvoer van geregistreerde stoffen van categorie 3 van de bijlage, de adressen van de bedrijfsruimten waarin zij deze activiteiten uitvoeren, onmiddellijk registreren en actualiseren in voorkomend geval.

1. Les opérateurs établis dans la Communauté, à l'exception des agents en douane et des transporteurs agissant uniquement en cette qualité, concernés par l'importation, l'exportation ou des activités intermédiaires impliquant des substances classifiées figurant dans la catégorie 2 de l'annexe ou par l'exportation de substances classifiées figurant dans la catégorie 3 de l'annexe déclarent immédiatement et mettent à jour, en tant que de besoin, les adresses des locaux dans lesquels ils exercent ces activités.


- de bepaling die de dienst die via het internet informatie verschaft over het netwerk waartoe een bepaald geografisch of niet geografisch nummer behoort onder de internet domeinnamen 1299.be, 1399.be, 1499.be en 1450.be brengt bleef behouden, om verschillende redenen : 1° in tegenstelling tot hetgeen het advies van de Raad van State stelt, laten enkel de domeinnamen (geviseerd in artikel 68, 18° van de wet van 21 maart 1991 en dus deeluitmakend van de nationale nummeringsruimte beheerd door het BIPT) toe om de (eind)gebruikers van internetdiensten te identificeren; IP-adressen ...[+++]

- la disposition selon laquelle le service qui fournit des informations via internet sur le réseau auquel appartient un numéro gérographique ou un numéro non géographique donné sous les noms de domaine internet 1299.be, 1399.be, 1499.be et 1450.be a été maintenue pour différents raisons : 1° contrairement à ce que stipule l'avis du Conseil d'Etat, seuls les noms de domaine (visés à l'article 68, 18° de la loi du 21 mars 1991 et donc faisant partie de l'espace de numérotation nationale géré par l'IBPT) permettent d'identifier les utilisateurs (finals) des services internet; par contre, les adresses IP sont uniquement utilisées pour route ...[+++]


Deze omroep beschikt over acht dagen om aan de Geschillenraad de door deze aangewezen stukken en klank- of beeldmateriaal omtrent de betrokken uitzending te laten geworden, samen met de namen en adressen van de personen die bij de conceptie, de productie of de uitzending van het programma betrokken waren.

Ce radiodiffuseur dispose d'un délai de huit jours pour procurer au Conseil des litiges tous documents et matériel visuel requis par celui-ci ayant trait à l'émission en question, conjointement avec les noms et les adresses des personnes associées à la conception, la production ou la diffusion du programme concerné.


* gezien de noodzaak voor de politieambtenaar om op de hoogte te zijn van de ontwikkelingen inzake slachtofferhulp, een lijst laten opmaken van de justitieassistenten en verbindingsmagistraten bij de parketten van de rechtbank van eerste aanleg, evenals een lijst van de hulpverleningsdiensten die vermeld worden in de in punt III beschreven procedure. De geactualiseerde lijst van deze diensten met vermelding van hun karakteristieken, adressen, openingsuren en contactpersonen permanent ter beschikking stellen van het politiepersoneel.

* vu la nécessité pour le fonctionnaire de police de connaître les évolutions liées à l'assistance aux victimes, faire établir une liste des assistants de justice et magistrats de liaison près les parquets des tribunaux de première instance ainsi qu'une liste des instances d'aide figurant dans la procédure décrite au point III. Mettre en permanence à la disposition du personnel de police la liste actualisée de ces instances en mentionnant leurs caractéristiques, adresses, heures d'ouverture et personnes de contact.


w