Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies betreft bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Dit is het geval indien het zeer gespecialiseerd advies betreft bijvoorbeeld in internationale materies of met betrekking tot een voorziening in cassatie.

Ce procédé est utilisé pour un avis spécialisé comme par exemple pour des matières internationales ou pour un pourvoi en cassation.


Zie in dezelfde zin bijvoorbeeld advies 56.500/1 gegeven op 11 juli 2014 over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 31 augustus 2014 "ter uitvoering van artikel 2, tweede lid van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector", wat betreft het personeel van het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad'.

Voir dans le même sens, par exemple, l'avis 56.500/1 donné le 11 juillet 2014 sur un projet devenu l'arrêté royal du 31 août 2014 "portant exécution de l'article 2, alinéa 2 de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, en ce qui concerne le personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail".


Het betreft dan advies aan de gezinnen om hun kinderbijslag te beheren (bijvoorbeeld de rekenmachine gebruiken, regeling voor het kraamgeld enz.), nieuws over de kinderbijslag (bijvoorbeeld informatie over de schoolpremie, over de bevoegdheidsoverdracht aan de deelentiteiten enz.), informatie over de werking van FAMIFED (zoals contactpunten enz.).

Ces informations portent sur des petits conseils aux familles pour la gestion de leurs allocations (utilisation de la calculette, modalités pour la prime de naissance, etc.), sur les actualités en matière d'allocations familiales (informations sur l'allocation de rentrée, transfert de compétences aux entités fédérées, etc.), sur le fonctionnement de FAMIFED (points de contact, etc.).


Om haar advies te motiveren, baseert de administratie zich op administratieve en begrotingscontroles (volledig dossier, bankidentificatie, de begrote uitgaven komen in aanmerking voor een toelage, geen winst, aangifte van de begrote ontvangsten) en op de volgende criteria: - beantwoorden aan het doel van de betrokken basisallocatie (33.00.08 voor verenigingen en 41.40.01 voor instellingen), namelijk: informatie- en communicatieacties die door de Ministerraad zijn goedgekeurd, ondersteunen - noodzakelijkerwijze binnen de grenzen van de beschikbare kredieten; - kaderen in de communicatieopdrachten (bijvoorbeeld: ...[+++]

Pour fonder son avis, l'administration se base sur des vérifications administratives et budgétaires (dossier complet, identification bancaire, éligibilité des dépenses budgétisées, absence de résultat bénéficiaire, déclaration des recettes budgétisées) et sur la rencontre des critères suivants: - répondre à l'objet de l'allocation de base en cause (33.00.08 pour les associations et 41.40.01 pour les institutions) à savoir: le soutien à des actions d'information et de communication approuvées par le Conseil des ministres - forcément dans les limites des crédits disponibles; - cadrer avec les missions (par exemple: image de la Belgique) e ...[+++]


Wat betreft de verblijfsvergunning van meer dan drie maanden in buitengewone omstandigheden, strekt dit voorstel ertoe de discretionaire bevoegdheid van de minister aan te vullen met de verplichte raadpleging van de Commissie van advies voor vreemdelingen die krachtens de geldende wettelijke bepalingen ermee gelast is de minister van advies te dienen in een aantal aangelegenheden zoals bijvoorbeeld bij terugwijzingen en uitzettingen.

En ce qui concerne l'autorisation de séjour de plus de trois mois lors de circonstances exceptionnelles, la présente proposition vise à encadrer le pouvoir discrétionnaire du ministre par la consultation obligatoire de la Commission consultative des étrangers qui est chargée, de par les actuelles dispositions de la loi, de donner des avis au ministre dans un certain nombre de matières comme, par exemple, les mesures de renvoi et d'expulsion.


Die controleprocedure moet evenwel worden verstrengd. Dat is het doel van ons amendement nr. 67 (stuk Senaat, nr. 2-695/5, 8), dat artikel 7 amendeert wat de meerderheden betreft en de rol die door de commissie wordt gespeeld (zo kunnen we bijvoorbeeld niet aanvaarden dat, zoals in artikel 7 wordt vooropgesteld, wanneer het advies dat door de commissie binnen drie maanden moet worden gegeven, uitblijft, het advies van het ethisch c ...[+++]

Elle doit toutefois être renforcée ­ c'est l'objet de notre amendement nº 67 (do c. Sénat, nº 2-695/5, 8), qui amende l'article 7 en ce qui concerne les majorités et le rôle joué par la commission (on ne peut par exemple admettre, comme le stipule l'article 7, qu'en l'absence d'avis rendu par la commission dans les trois mois, l'avis du comité d'éthique est censé être suivi, sous peine de priver la procédure de contrôle de toute efficacité) ­ et complétée par un mécanisme de surveillance continu du déroulement de la recherche.


Wat betreft de verblijfsvergunning van meer dan drie maanden in buitengewone omstandigheden, strekt dit voorstel ertoe de discretionaire bevoegdheid van de minister aan te vullen met de verplichte raadpleging van de Commissie van advies voor vreemdelingen die krachtens de geldende wettelijke bepalingen ermee gelast is de minister van advies te dienen in een aantal aangelegenheden zoals bijvoorbeeld bij terugwijzingen en uitzettingen.

En ce qui concerne l'autorisation de séjour de plus de trois mois lors de circonstances exceptionnelles, la présente proposition vise à encadrer le pouvoir discrétionnaire du ministre par la consultation obligatoire de la Commission consultative des étrangers qui est chargée, de par les actuelles dispositions de la loi, de donner des avis au ministre dans un certain nombre de matières comme, par exemple, les mesures de renvoi et d'expulsion.


Die controleprocedure moet evenwel worden verstrengd. Dat is het doel van ons amendement nr. 67 (stuk Senaat, nr. 2-695/5, 8), dat artikel 7 amendeert wat de meerderheden betreft en de rol die door de commissie wordt gespeeld (zo kunnen we bijvoorbeeld niet aanvaarden dat, zoals in artikel 7 wordt vooropgesteld, wanneer het advies dat door de commissie binnen drie maanden moet worden gegeven, uitblijft, het advies van het ethisch c ...[+++]

Elle doit toutefois être renforcée ­ c'est l'objet de notre amendement nº 67 (doc. Sénat, nº 2-695/5, 8), qui amende l'article 7 en ce qui concerne les majorités et le rôle joué par la commission (on ne peut par exemple admettre, comme le stipule l'article 7, qu'en l'absence d'avis rendu par la commission dans les trois mois, l'avis du comité d'éthique est censé être suivi, sous peine de priver la procédure de contrôle de toute efficacité) ­ et complétée par un mécanisme de surveillance continu du déroulement de la recherche.


Wat betreft de verblijfsvergunning van meer dan drie maanden in buitengewone omstandigheden, strekt dit voorstel ertoe de discretionaire bevoegdheid van de minister aan te vullen met de verplichte raadpleging van de Commissie van advies voor vreemdelingen die krachtens de geldende wettelijke bepalingen ermee gelast is de minister van advies te dienen in een aantal aangelegenheden zoals bijvoorbeeld bij terugwijzingen en uitzettingen.

En ce qui concerne l'autorisation de séjour de plus de trois mois lors de circonstances exceptionnelles, la présente proposition vise à encadrer le pouvoir discrétionnaire du ministre par la consultation obligatoire de la Commission consultative des étrangers qui est chargée, de par les actuelles dispositions de la loi, de donner des avis au ministre dans un certain nombre de matières comme, par exemple, les mesures de renvoi et d'expulsion.


Wat het aanbieden van dergelijke kennis betreft kan het EIT-hoofdkantoor zich verdienstelijk maken als informatiebemiddelaar en vindingrijke gesprekspartner, bijvoorbeeld door uitwisselingen tussen KIG's en wederzijdse leeractiviteiten te bevorderen, door betrekkingen met Unie-instellingen en andere organisaties - zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) - te vergemakkelijken, of inzake horizontale vraagstukken, zoals het geven van advies op het ge ...[+++]

Les fonctions de fournisseur de connaissances peuvent notamment être liées à l'idée que le siège de l'EIT devienne un courtier en information et un interlocuteur plein de ressources, par exemple en favorisant les échanges et l'apprentissage mutuel entre CCI, en facilitant les relations avec les institutions de l'Union et d'autres organisations importantes comme l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ou sur des questions horizontales spécifiques comme la fourniture de conseils en matière de propriété intellectuelle, le transfert de technologies et de connaissances, l'analyse comparative par rapport aux meille ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies betreft bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-02
w