Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multinationaal Adviserende Politie Element

Traduction de «advies blijven verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het verlenen van deskundig advies door onderzoeksorganisaties of individuele onderzoekers op het gebied van de evaluatie van wetenschappelijke en technische opties-Scientific and Technological Options Assessment

Prestation de services spécialisés par des organismes de recherche ou des chercheurs dans le domaine de l'évaluation des choix scientifiques et technologiques-Scientific and Technological Options Assessment


WEU-mandaat.Levert een bijdrage aan de opbouw van een effectief politie-apparaat door middel van het verlenen van advies. | Multinationaal Adviserende Politie Element [Abbr.]

Elément multinational de conseil en matière de police [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste zal de missie strategisch advies blijven verlenen maar in de toekomst tegelijkertijd operationeler optreden op het vlak van de Nationale Politie, de juridische autoriteiten (bijkomende versterking van het Openbaar Ministerie en de strijd tegen corruptie) en de Oekraïense grenswacht.

Tout d'abord, la Mission continuera à fournir du conseil stratégique mais agira simultanément de manière plus opérationnelle au niveau de la Police Nationale, des autorités judiciaires (renforcement supplémentaire du ministère public et en matière de lutte contre la corruption) ainsi que des gardes-frontières ukrainiens.


De lidstaten moeten steun blijven verlenen aan de specifieke ondersteunende structuren die deze vorm van mobiliteit vergemakkelijken en binnen het kader van het Eures-netwerk aandacht schenken aan de specifieke behoeften aan voorlichting, advies, begeleiding, grensoverschrijdende afstemming van de arbeidsvraag en het arbeidsaanbod en de daaruit voortvloeiende arbeidsbemiddeling.

Les États membres devraient continuer à aider les structures de soutien qui facilitent ce type de mobilité et s'occupent, dans le cadre du réseau EURES, des besoins spécifiques concernant l'information, le conseil, l'orientation, la mise en correspondance transfrontalière entre l'offre et la demande de main-d'œuvre, et des placements qui en résultent.


27. In ondergeschikte orde, indien de wetgever oordeelt dat het voorafgaandelijk advies door de Commissie dient behouden te blijven, quod non, heeft de Commissie opmerkingen wat betreft de termijn van 14 werkdagen waarbinnen zij haar advies moet verlenen.

27. En ordre subsidiaire, si le législateur juge que l'avis préalable de la Commission doit être maintenu, quod non, la Commission formule des remarques en ce qui concerne le délai de 14 jours ouvrables au cours duquel elle doit rendre son avis.


18. is ingenomen met de belangrijke rol die momenteel gespeeld wordt door de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (AFISMA), die de basis gelegd heeft voor MINUSMA; is voorts verheugd over de aanzienlijke Afrikaanse vertegenwoordiging in de MINUSMA-missie, en in het bijzonder met het besluit van de AU om mensenrechtenwaarnemers met deze missie mee te sturen; hoopt dat deze beide kenmerken ook in toekomstige Afrikaanse operaties de norm zullen blijven; is ingenomen met het feit dat zowel de Malinese autoriteiten als gewapende groeperingen in het voorlopige vredesakkoord hebben beloofd de inze ...[+++]

18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les autorités maliennes dans l'accord préliminaire de paix en vue de faciliter le déploiement des observateurs; salue l'arrivée des observateurs à Gao et à Tombouctou et espère qu'il sera bientôt possible de déploy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoefening van hun functie; het bijstaan en ondersteunen van medewerkers in hun taken, hen motiveren en hun competenties ontwikkelen teneinde de medewerkers in de uitoefening van hun functie in staat te stellen hun ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l'exercice de leur fonction; assister et soutenir les collaborateurs dans leurs tâches, les motiver et dé ...[+++]


Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt om advies verzocht en kan advies verlenen over de volgende inrichtingen : 1° de inrichtingen van klasse I, vermeld in artikel 3.1, a), van het ARBIS; 2° de inrichtingen, vermeld in artikel 3.1, b), 1, van het ARBIS; 3° de inrichtingen van klasse II, vermeld in artikel 3.1, b), van het ARBIS, waar zich een of meer deeltjesversnellers bevinden die gebruikt worden voor onderzoek of voor de productie van radionucliden, met uitzondering van elektronische microscopen, alsook de inrichtingen waar die deeltjesversnellers worden ...[+++]

L'avis de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est demandé et elle peut rendre un avis sur les établissements suivants : 1° les établissements de classe I, visés à l'article 3.1, a) du RGPRI ; 2° les établissements visés à l'article 3.1, b), 1, du RGPRI ; 3° les établissements de classe II, visés à l'article 3.1, b) du RGPRI, où se trouvent un ou plusieurs accélérateurs de particules utilisés à des fins de recherche ou pour la production de radionucléides, à l'exception des microscopes électroniques, ainsi que les établissements où ces accélérateurs de particules sont fabriqués ou testés ; 4° les établissements de classe II, visés à l'article 3.1, b) d ...[+++]


In dit arrest stelt het Hof dat wanneer de advocaat gegevens verneemt, met betrekking tot het witwassen van geld in het kader van de verdediging in rechte of het verlenen van juridisch advies, zelfs buiten elk rechtsgeding, maar binnen de wezenlijke uitoefening van zijn beroep, deze gegevens gedekt dienen te blijven door het beroepsgeheim en niet ter kennis kunnen worden gebracht van de overheden.

Dans cet arrêt, la Cour affirme que les informations relatives au blanchiment de capitaux dont l'avocat prend connaissance dans le cadre de la défense en justice ou de la fourniture d'un conseil juridique, même en dehors de toute procédure judiciaire, mais dans l'exercice des activités essentielles de sa profession, doivent demeurer couvertes par le secret professionnel et ne peuvent pas être portées à la connaissance des autorités.


Art. 36. De dienstverleners die erkend zijn overeenkomstig het besluit, vermeld in artikel 34, in de pijler opleiding of advies blijven hun erkenning voor de resterende geldigheidsduur behouden voor het verlenen van ondernemerschapsbevorderende diensten in de pijler opleiding of advies, vermeld in artikel 11.

Art. 36. Les prestataires de services qui sont agréés conformément à l'arrêté, visé à l'article 34, dans le pilier de la formation ou des conseils, continuent à garder leur agrément pour la durée de validité restante en vue de la prestation de services promouvant l'entrepreneuriat dans le pilier de la formation et des conseils, visé à l'article 11.


De Commissie wil Albanië steun blijven verlenen bij het verwezenlijken van de op de EU gerichte hervormingen en het voldoen aan de kernprioriteiten van het advies.

La Commission est déterminée à continuer d'aider l'Albanie à mettre en œuvre ses réformes liées à l'UE et à satisfaire aux priorités essentielles de l'avis.


In de huidige situatie, waar de regering-Bush haar steun heeft stopgezet aan internationale organisaties voor de reproductieve gezondheid van vrouwen indien deze zelfs maar advies omtrent abortus verlenen, is het van cruciaal belang dat de nieuwe Commissie het werk van Poul Nielson voortzet door de Amerikaanse bezuinigingen te blijven compenseren met EU-financiering.

Alors que l’administration Bush a coupé le financement des organisations internationales sur les droits génésiques des femmes si elles dispensent ne serait-ce que des conseils en matière d’avortement dans le cadre de leurs fonctions, il est essentiel que la nouvelle Commission poursuive le travail mené par Poul Nielson en vue de suppléer les restrictions américaines par des fonds communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies blijven verlenen' ->

Date index: 2022-11-05
w