Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies ervoor gekozen " (Nederlands → Frans) :

De Belgische overheden hebben met de goedkeuring van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 ervoor gekozen de verantwoordelijkheid voor het in acht nemen van een globale begrotingsdoelstelling te decentraliseren op het niveau van de federale overheid en van elk deelgebied. Deze verantwoordelijkheid wordt onderling verdeeld via overleg op basis van een advies van de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën en indien nodig wordt een correctiemechanisme ingesteld.

Les autorités belges ont fait le choix, par l’adoption de l’accord de coopération du 13 décembre 2013, de décentraliser au niveau de l'État fédéral et de chaque entité fédérée la responsabilité de respecter un objectif budgétaire global réparti entre ceux-ci par la concertation sur la base d’un avis de la section « Besoins de financement » du Conseil supérieur des Finances et de lancer, le cas échéant, un mécanisme de correction.


De regering heeft ervoor gekozen het voorstel te amenderen in plaats van het al voorbereide wetsontwerp in te dienen (zie bijlage 1 bij dit verslag voor de tekst van het voorontwerp en het advies van de Raad van State).

Le gouvernement a choisi de procéder par voie d'amendement à la proposition principale, plutôt que par le dépôt du projet de loi qui avait été préparé (voir, en annexe 1 au présent rapport, le texte de l'avant-projet et l'avis du Conseil d'État).


De indieners van het amendement hebben ervoor gekozen de procedure gewoon op te heffen, maar ook een andere oplossing kan tegemoet komen aan het advies van de Raad van State.

Les auteurs de l'amendement ont opté pour la suppression pure et simple de la procédure mais une autre solution est possible pour répondre à l'avis du Conseil d'État.


Men kan nochtans het advies dat in de Kamer werd uitgebracht niet naast zich neerleggen. Een zeer ruime meerderheid van het adviescomité voor maatschappelijke emancipatie heeft ervoor gekozen om op dit punt de oorspronkelijke tekst van het voorstel te herstellen.

Cependant, on ne peut passer outre à l'avis émis à la Chambre, où une très large majorité du comité d'avis pour l'émancipation sociale s'est prononcée en faveur du rétablissement du texte initial de la proposition sur ce point.


De regering heeft ervoor gekozen het voorstel te amenderen in plaats van het al voorbereide wetsontwerp in te dienen (zie bijlage 1 bij dit verslag voor de tekst van het voorontwerp en het advies van de Raad van State).

Le gouvernement a choisi de procéder par voie d'amendement à la proposition principale, plutôt que par le dépôt du projet de loi qui avait été préparé (voir, en annexe 1 au présent rapport, le texte de l'avant-projet et l'avis du Conseil d'État).


De indieners van het amendement hebben ervoor gekozen de procedure gewoon op te heffen, maar ook een andere oplossing kan tegemoet komen aan het advies van de Raad van State.

Les auteurs de l'amendement ont opté pour la suppression pure et simple de la procédure mais une autre solution est possible pour répondre à l'avis du Conseil d'État.


Aangezien de verzoekende partijen opwerpen dat de decreetgever een ongeoorloofde doelstelling nastreeft, omdat hij ervoor heeft gekozen « om zonder onderzoek, per hypothese toevertrouwd aan de deskundige adviesinstantie, te laten aannemen met een (juridische) fictie dat de te onderzoeken elementen geen probleem opleveren en zelfs een ' gunstig advies ' krijgen », kan daaruit worden afgeleid dat de verzoekende partijen aanvoeren dat aan een welbepaalde categorie van personen ten onrechte en zonder redelijke verantwoording een grondrech ...[+++]

Etant donné que les parties requérantes objectent que le législateur décrétal poursuit un but illégitime parce qu'il a choisi « d'adopter, sans examen par hypothèse confié à une instance consultative qualifiée, une fiction (juridique) selon laquelle les éléments à examiner ne soulèvent aucun problème et reçoivent même un ' avis favorable ' », il peut en être déduit que les parties requérantes allèguent qu'une catégorie déterminée de personnes est privée à tort et sans justification raisonnable d'un droit fondamental, à savoir le droit à la prote ...[+++]


De nationale wet in kwestie werd aangenomen tegen het advies van de Raad van State in, die ervoor waarschuwde dat de gekozen benadering niet in overeenstemming was met de Nederlandse verplichtingen uit hoofde van het EU-recht.

La législation nationale en cause a été adoptée contre l’avis du Conseil d’État néerlandais (Raad van State), qui a fait observer que la voie retenue par les Pays‑Bas n’était pas conforme aux obligations que leur impose le droit de l’UE.


Aangezien een compromis op dit punt niet haalbaar lijkt, heeft de rapporteur voor advies ervoor gekozen de benadering van de rapporteur van de commissie ten principale te ondersteunen, die een evenwichtige, verstandige oplossing lijkt te bieden voor het probleem dat zowel de kwaliteit van de accountantscontrole als de onafhankelijkheid van de accountant gewaarborgd moeten worden.

Étant donné que dans ce cas aucun compromis ne semble possible, votre rapporteur a choisi d'entériner l'approche adoptée par le rapporteur de la commission compétente au fond, qui semble constituer une solution équilibrée et sensible au problème posé par la qualité des contrôles et par la garantie de l'indépendance du contrôleur.


De rapporteur voor advies juicht het ook bij dit voorstel toe dat de bestaande rechtsteksten bijeen zijn gebracht en zijn vereenvoudigd en dat ervoor is gekozen de tekst in de vorm van een verordening te gieten.

Le rapporteur approuve le fait de rassembler et de simplifier, dans la proposition en question, les textes juridiques existants, ainsi que la forme juridique du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies ervoor gekozen' ->

Date index: 2022-04-29
w