B. overwegende het arrest dat in 1998 werd uitgesproken tegen België omdat dat land de richtlijn niet volledig had omgezet in nationale wetgeving – met name omdat gegevens uit proeven in andere lidstaten in onvoldoende mate werden erkend en overwegende dat in 2001 een met redenen omkleed advies aan België is gezonden wegens het toestaan van het grootschalig gebruik van zwerfhonden en -katten voor onderzoek,
B. considérant qu'un arrêt a été rendu contre la Belgique en 1998 pour transposition incomplète de la directive dans sa législation nationale, en particulier pour reconnaissance insuffisante de données recueillies sur la base d'expériences effectuées dans d'autres États membres; considérant qu'un avis motivé a été adressé à la Belgique en 2001 pour avoir autorisé une large utilisation des chats et chiens errants à des fins de recherche,