Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Traduction de «advies ontvangen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

société bénéficiaire des apports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De commissie waarnaar het ontwerp of het voorstel verzonden is, sluit de bespreking niet af vóór zij dat advies ontvangen heeft».

2. La commission saisie du projet ou de la proposition n'en clôture pas l'examen avant d'avoir reçu cet avis».


Vervolgens zou u het advies mogen ontvangen. 1. Wanneer heeft u het advies ontvangen van de Nationale Raad?

1. Quand avez-vous reçu l'avis du Conseil national?


Heeft u reeds een advies ontvangen van de Privacycommissie in deze?

Avez-vous déjà reçu un avis de la Commission de la protection de la vie privée à ce sujet?


Deze zouden dan afstuderen in 2017. Dit voorstel heeft echter een negatief advies ontvangen op budgettair vlak (Inspectie van Financiën).

Mais sur cette proposition un avis négatif a été émis sur le plan budgétaire (Inspection des Finances).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen is in juli 2014 bijeengekomen en zou een advies hebben uitgebracht over de overgangsperiode. a) Heeft u dat advies ontvangen? b) Zo ja, wat houdt het precies in? c) Welk gevolg zult u eraan geven? d) Zo niet, zult u het advies van die Raad inwinnen met betrekking tot het probleem rond de overgangsperiode?

3. Le Conseil National des Professions Paramédicales s'est réuni en juillet 2014 et aurait rendu un avis sur la période transitoire. a) Avez-vous reçu cet avis? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous en faire état? c) Quelles suites envisagez-vous d'y apporter? d) Dans la négative, envisagez-vous de solliciter l'avis de ce Conseil sur la problématique de la période transitoire?


De commissie heeft het advies ontvangen op 22 november en heeft het voorstel goedgekeurd tijdens haar vergadering van 29 november 2006.

La commission a reçu cet avis le 22 novembre et a adopté la proposition lors de sa réunion du 29 novembre 2006.


Wanneer de VCT een dergelijke klacht heeft ontvangen, heeft zij volgens de wet vijfenveertig dagen om een advies uit te brengen.

Lorsqu'elle est saisie d'une plainte de ce type, la CPCL dispose, aux termes de la loi, d'un délai de quarante-cinq jours pour émettre un avis.


De commissie heeft het advies ontvangen op 22 november en heeft het voorstel goedgekeurd tijdens haar vergadering van 29 november 2006.

La commission a reçu cet avis le 22 novembre et a adopté la proposition lors de sa réunion du 29 novembre 2006.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 40 en 48; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de beheers- en controleorganen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 jan ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 40 et 48; Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres des organes de gestion et de contrôle de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.885/3, donné le 24 février 2016, en ap ...[+++]


De voorzitter heeft trouwens bevestigd dat de Senaat het verslag ontvangen heeft en nu dus dertig dagen heeft om een advies uit te brengen.

Le président a d'ailleurs confirmé que le Sénat a reçu le rapport et dispose désormais de trente jours pour rendre un avis.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     advies ontvangen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies ontvangen heeft' ->

Date index: 2023-06-29
w