(3) Na de ontvangst van het bezwaar of van de aan de indiener van het bezwaar gevraagde bijkomende inlichtingen deelt de voorzitter de « verweerder » de ontvangst en de inhoud van het bezwaar mede dat tegen hem is ingediend en verzoekt hem, binnen een bepaalde termijn, een eerste advies schriftelijk uit te brengen.
(3) Après réception de la plainte ou des renseignements supplémentaires demandés à la partie réclamante, le président communique à la partie incriminée la réception et le contenu de la plainte introduite à son encontre et l'invite à rendre, dans un délai imparti, un premier avis écrit.