Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zijn
Zoals de Raad van State in

Vertaling van "advies terecht opmerkt " (Nederlands → Frans) :

Zoals de Raad van Staat terecht opmerkte in zijn advies over dit ontwerp van koninklijk besluit, voorziet het koninklijk besluit van 8 mei 2014 betreffende de samenwerking tussen het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie enerzijds en de Belgische Mededingingsautoriteit anderzijds niet in een dergelijk verbod in het raam van een transactieprocedure.

Comme l'a à juste titre fait remarquer le Conseil d'Etat dans son avis sur le présent projet arrêté royal, une telle interdiction dans le cadre d'une procédure de transaction n'est pas prévue par l'arrêté royal du 8 mai 2014 concernant la coopération entre l'Institut belge des services postaux et des télécommunications et l'Autorité belge de la concurrence.


Zoals de Raad van State in zijn advies terecht opmerkt, moet de nummering van de artikelen in een wet of wetboek doorlopen.

Comme le Conseil d'État le fait remarquer à bon droit dans son avis, la numérotation des articles d'une loi ou d'un code doit demeurer continue.


« Zoals de Raad van State in zijn advies terecht opmerkt, moet de nummering van de artikelen in een wet of wetboek doorlopen.

« Comme le Conseil d'État le fait remarquer à bon droit dans son avis, la numérotation des articles d'une loi ou d'un code doit demeurer continue.


« Zoals de Raad van State in zijn advies terecht opmerkt, moet de nummering van de artikelen in een wet of wetboek doorlopen.

« Comme le Conseil d'État le fait remarquer à bon droit dans son avis, la numérotation des articles d'une loi ou d'un code doit demeurer continue.


Zoals de Raad van State in zijn advies terecht opmerkt, moet de nummering van de artikelen in een wet of wetboek doorlopen.

Comme le Conseil d'État le fait remarquer à bon droit dans son avis, la numérotation des articles d'une loi ou d'un code doit demeurer continue.


Ook de bepaling die stelde dat de private privak slechts beperkt aandelenopties kon uitgeven, wordt opgegeven omdat de CBFA in zijn advies terecht opmerkt dat de nieuwe definitie van private beleggers en de verwervingsmogelijkheden die zijn opgenomen in artikel 12 doen twijfelen aan de mogelijkheid voor de private privak dergelijke opties uit te geven.

La disposition stipulant que la pricaf privée ne pouvait procéder qu'à des émissions limitées d'options sur actions a également été supprimée parce que la CBFA fait remarquer à juste titre dans son avis que la nouvelle définition des investisseurs privés et les possibilités d'acquisition reprises à l'article 12 font douter de la possibilité pour la pricaf privée d'émettre pareilles options.


[.] Zoals de Raad van State in [zijn] advies terecht opmerkt kunnen deze bepalingen, waaraan terugwerkende kracht wordt toegekend, slechts gebaseerd zijn op dwingende motieven van algemeen belang.

[.] Comme le Conseil d'Etat le fait justement remarquer dans son avis, ces dispositions, auxquelles force rétroactive est attribuée, se fondent sur des motifs impérieux d'intérêt général.


Zoals u terecht opmerkt moest ik voor deze programmatie het advies inwinnen van de diverse provinciale commissies voor dringende geneeskundige hulpverlening.

Comme vous le faites justement remarquer, je devais prendre conseil, dans le cadre de cette programmation, auprès de diverses commissions provinciales d'aide médicale d'urgence.


45. constateert dat het politieke vraagstuk "uitbreiding” in het witboek nauwelijks wordt behandeld hoewel de Commissie nog in haar advies inzake het bijeenroepen van de laatste Intergouvernementele Conferentie terecht opmerkte dat de uitbreiding vereist "dat de werkwijze van de instellingen wordt aangepast om te verzekeren dat zij doeltreffend blijven functioneren in een Unie waarvan het aantal lidstaten zal worden verdubbeld”. Tegen de achtergrond van de uitbreiding komt ook de kwestie van de kosten, verbonden a ...[+++]

45. constate que la dimension politique "élargissement” n'apparaît guère dans le Livre blanc bien que la Commission ait à juste titre déclaré dans son avis sur la réunion d 'une conférence intergouvernementale que "l'élargissement exige que le mode de fonctionnement des institutions soit adapté pour garantir leur efficacité dans une Union dont le nombre d'États membres est appelé à doubler”; l'élargissement pose sous un angle totalement différent, la question des coûts liés aux réformes visant à associer les citoyens et la société civile, proposées par la Commission ;


42. constateert dat het politieke vraagstuk "uitbreiding" in het witboek nauwelijks wordt behandeld hoewel de Commissie nog in haar advies inzake het bijeenroepen van de laatste Intergouvernementele Conferentie terecht opmerkte dat de uitbreiding vereist "dat de werkwijze van de instellingen wordt aangepast om te verzekeren dat zij doeltreffend blijven functioneren in een Unie waarvan het aantal lidstaten zal worden verdubbeld". Tegen de achtergrond van de uitbreiding komt ook de kwestie van de kosten, verbonden a ...[+++]

42. constate que la dimension politique "élargissement" n'apparaît guère dans le Livre blanc bien que la Commission ait à juste titre déclaré dans son avis sur la réunion d 'une conférence intergouvernementale que "l'élargissement exige que le mode de fonctionnement des institutions soit adapté pour garantir leur efficacité dans une Union dont le nombre d'États membres est appelé à doubler". L'élargissement pose sous un angle totalement différent, la question des coûts liés aux réformes visant à associer les citoyens et la société civile, proposées par la Commmission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies terecht opmerkt' ->

Date index: 2021-02-28
w