Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies werden twee drempels » (Néerlandais → Français) :

In het oorspronkelijke voorontwerp (dat aan de Raad van State werd voorgelegd voor advies) werden twee drempels vastgelegd, namelijk 50 euro per jaar wanneer de duur van de kredietovereenkomst een jaar of meer bedraagt en 4,17 euro per maand wanneer de kredietovereenkomst een looptijd heeft van minder dan een jaar.

Dans l'avant-projet initial (soumis à l'avis du Conseil d'État), deux seuils avaient été déterminés, à savoir 50 euros sur une base annuelle lorsque la durée du contrat de crédit est d'un an ou plus, et 4,17 euros sur une base mensuelle, si la durée du contrat de crédit est inférieure à un an.


In het oorspronkelijke voorontwerp (dat aan de Raad van State werd voorgelegd voor advies) werden twee drempels vastgelegd, namelijk 50 euro per jaar wanneer de duur van de kredietovereenkomst een jaar of meer bedraagt en 4,17 euro per maand wanneer de kredietovereenkomst een looptijd heeft van minder dan een jaar.

Dans l'avant-projet initial (soumis à l'avis du Conseil d'État), deux seuils avaient été déterminés, à savoir 50 euros sur une base annuelle lorsque la durée du contrat de crédit est d'un an ou plus, et 4,17 euros sur une base mensuelle, si la durée du contrat de crédit est inférieure à un an.


Aangezien deze bepaling alleen van toepassing is op de opdrachten waarvan de geraamde waarde de drempel voor de Europese bekendmaking bereikt, werden twee afzonderlijke leden gecreëerd.

Etant donné que cette disposition est uniquement applicable aux marchés dont le montant estimé atteint le seuil pour la publicité européenne, deux alinéas séparés ont été créés.


VI. - Terugvorderingsmodaliteiten van de aanvullende werkloosheidsuitkeringen Art. 13. § 1. Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk VIII van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever, binnen de perken zoals hierna bepaald, de terugbetaling van de aanvullende vergoeding-bouw, bedoeld bij artikel 4, die de instellingen bedoeld in artikel 8 uitbetaald hebben aan de arbeiders die tijdelijk werkloos werden gesteld door die werkgever tijdens het lopende dienstjaar, wanneer het aantal vergoedingen-bouw één of beide van de volgende twee ...[+++]overschrijdt : a) er zijn vergoedingen-bouw toegekend voor meer dan 24 dagen tijdelijke werkloosheid ingevolge weerverlet (in de 6-dagenweek); b) er zijn vergoedingen-bouw toegekend voor meer dan 24 dagen tijdelijke werkloosheid wegens gebrek aan werk om economische redenen (in de 6-dagenweek).

VI. - Modalités de récupération des allocations complémentaires de chômage Art. 13. § 1. Sous réserve des dispositions du chapitre VIII de la présente convention collective de travail, fbz-fse Constructiv réclamera à l'employeur, dans les limites fixées ci-après, le remboursement des indemnités-construction visées à l'article 4, que les institutions visées à l'article 8 ont payées aux ouvriers qui ont été mis en chômage temporaire par l'employeur durant l'exercice en cours, si le nombre de jours-construction dépasse l'un ou les deux seuils suivants : a) des indemnités-construction sont octroyées pour plus de 24 jours de chômage tempor ...[+++]


VIII. - Terugvorderingsmodaliteiten van de wettelijke vergoeding Art. 16. § 1. Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk VI van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever, binnen de perken zoals hierna bepaald, de terugbetaling van de bij artikel 14 bedoelde wettelijke vergoedingen (of gedeelte van de vergoedingen-bouw dat daarmee overeenstemt), die de instellingen bedoeld in artikel 8 uitbetaald hebben aan de arbeiders die tijdelijk werkloos werden gesteld door die werkgever tijdens het lopende dienstjaar, wanneer het aantal wettelijke vergoedingen (hetzij alleen toegekend, hetzij als gedeelte v ...[+++]

VIII. - Modalités de récupération de l'indemnité légale Art. 16. § 1. Sous réserve des dispositions du chapitre VI de la présente convention collective de travail, fbz-fse Constructiv réclamera à l'employeur, dans les limites telles que fixées ci-après, le remboursement des indemnités légales visées à l'article 14 (ou partie des indemnités-construction qui y correspondent), que les institutions visées à l'article 8 ont payées aux ouvriers qui ont été mis en chômage temporaire par l'employeur durant l'exercice en cours, si le nombre d'indemnités légales (soit octroyées seules, soit en tant que partie des indemnités-construction) dépass ...[+++]


Volgens de ramingen die door sommige NMA's werden verstrekt, was de twee-derde-regel van toepassing op ongeveer 65% van de transacties die de drempel van 2,5 miljard EUR haalden.

Du reste, sur la base des estimations fournies par certaines autorités nationales de concurrence, la règle des deux tiers s'appliquait dans environ 65 % des transactions qui atteignaient le seuil de 2,5 milliards d'euros.


De Raad van State heeft in zijn advies benadrukt dat de vermelding van twee drempels onvoldoende duidelijk is.

Le Conseil d'État a souligné dans son avis que le fait de mentionner deux seuils manquait de clarté.


De Raad van State heeft in zijn advies benadrukt dat de vermelding van twee drempels onvoldoende duidelijk is.

Le Conseil d'État a souligné dans son avis que le fait de mentionner deux seuils manquait de clarté.


Naar aanleiding van de algemene bespreking in commissie tijdens haar vergaderingen van 24 januari, 28 februari en 6 maart 2012 werden twee voorstellen van advies ingediend.

À la suite de la discussion générale tenue en commission lors de ses réunions du 24 janvier, 28 février et 6 mars 2012, deux propositions d'avis ont été déposées.


6. De equivalentieverklaring van de commerciële Vegaplan Standaard voor de primaire plantaardige productie met de autocontrolegids voor deze sector en het gratis ter beschikking stellen van de gids voor de hoevezuivel, zijn twee initiatieven die recent werden genomen in nauwe samenwerking met de sector om de drempel voor het behalen van een gecertificeerd autocontrolesyteem nog te verlagen.

6. Récemment, deux initiatives ont été prises en étroite collaboration avec le secteur, afin de faciliter encore l'obtention d'un système d'autocontrôle certifié: la déclaration d'équivalence du Standard commercial Vegaplan pour la production primaire végétale avec le guide d'autocontrôle pour ce secteur et la mise à disposition gratuite du guide pour les produits laitiers fermiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies werden twee drempels' ->

Date index: 2021-02-02
w