Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adviescomité heeft bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

Het adviescomité heeft bijgevolg niet de mogelijkheid om over voorstellen van wet of resolutie die betrekking hebben op de gelijkekansenproblematiek verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering.

Il ne peut dès lors pas faire rapport à l'assemblée plénière au sujet de propositions de loi ou de résolution relatives à l'égalité des chances.


10. Het Adviescomité ondersteunt bijgevolg de intentie die de minister van gelijke kansen, mevrouw Milquet, eind 2009 heeft geuit om quota op te leggen voor vrouwen in de raden van bestuur van overheidsbedrijven en beursgenoteerde bedrijven.

10. Le Comité d'avis soutient par conséquent la volonté exprimée à la fin de l'année 2009 par la ministre de l'Égalité des chances, Mme Milquet, d'imposer des quotas de femmes au sein des conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés cotées en bourse.


2. Het Adviescomité neemt kennis van het onrustwekkende feit dat het seksueel geweld zich intussen heeft overgezet naar de burgerbevolking en dat bijgevolg ook Congolese burgers zich schuldig maken aan verkrachtingen en seksueel geweld.

2. Le Comité d'avis prend connaissance du fait inquiétant que la violence sexuelle a entre-temps gagné la population civile et qu'en conséquence, des civils congolais se rendent eux aussi coupables de viols et de violences sexuelles.


2. Het Adviescomité neemt kennis van het onrustwekkende feit dat het seksueel geweld zich intussen heeft overgezet naar de burgerbevolking en dat bijgevolg ook Congolese burgers zich schuldig maken aan verkrachtingen en seksueel geweld.

2. Le Comité d'avis prend connaissance du fait inquiétant que la violence sexuelle a entre-temps gagné la population civile et qu'en conséquence, des civils congolais se rendent eux aussi coupables de viols et de violences sexuelles.


(12) Overwegende dat, om een doeltreffend toezicht te garanderen op de gevolgen van de aanwezigheid van parallelle netwerken van gelijksoortige overeenkomsten op een bepaalde markt, bij een groepsvrijstellingsverordening de voorwaarden kunnen worden vastgesteld waaronder deze netwerken van overeenkomsten bij verordening van de toepassing van de groepsvrijstellingsverordening kunnen worden uitgesloten; dat deze voorwaarden kunnen worden gebaseerd op criteria zoals de marktdekkingsgraad van deze netwerken van overeenkomsten; dat de Commissie bijgevolg bevoegd moet zijn om bij verordening vast te stellen dat, op een gegeven markt, de betr ...[+++]

(12) considérant que, pour garantir une surveillance efficace des effets, sur un marché déterminé, de l'existence de réseaux parallèles d'accords similaires, un règlement d'exemption par catégorie peut établir les circonstances dans lesquelles ces réseaux d'accords peuvent être exclus de son application par voie réglementaire; que de telles circonstances peuvent reposer sur des critères tels que la proportion du marché couverte par de tels réseaux d'accords; que la Commission sera donc habilitée à constater par voie de règlement que, sur un marché déterminé, les accords en cause répondent auxdites circonstances; que, en l'occurrence, elle devra fixer une période de transition, d'une durée minimale de six mois, à l'expiration de laquelle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviescomité heeft bijgevolg' ->

Date index: 2022-08-07
w