Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesprocedure
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "adviesprocedure betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de adviesprocedure betreft, verklaart de minister zich ervoor gewonnen om de hoofdgriffier en de hoofdsecretaris van de plaats waar de vacature zich voordoet, als dossierbeheerder aan te stellen.

En ce qui concerne la procédure d'avis, le ministre déclare qu'il faudrait désigner le greffier en chef et le secrétaire en chef du lieu où la vacance s'est ouverte comme gestionnaire du dossier.


Wat de adviesprocedure betreft (cf. blz. 42, punt 1.4.), ziet spreker niet in waarom het advies van de hoofdgriffier of hoofdsecretaris van de plaats waar het ambt vacant wordt verklaard, absoluut in het benoemingsdossier moet worden opgenomen.

Quant à la procédure d'avis (cf. p. 42, le point 1.4.), l'intervenant ne voit pas pourquoi l'avis du greffier en chef ou du secrétaire en chef du lieu où l'emploi est déclaré vacant doit absolument figurer dans le dossier de nomination.


Wat de adviesprocedure betreft (cf. blz. 42, punt 1.4.), ziet spreker niet in waarom het advies van de hoofdgriffier of hoofdsecretaris van de plaats waar het ambt vacant wordt verklaard, absoluut in het benoemingsdossier moet worden opgenomen.

Quant à la procédure d'avis (cf. p. 42, le point 1.4.), l'intervenant ne voit pas pourquoi l'avis du greffier en chef ou du secrétaire en chef du lieu où l'emploi est déclaré vacant doit absolument figurer dans le dossier de nomination.


Wat de adviesprocedure betreft, verklaart de minister zich ervoor gewonnen om de hoofdgriffier en de hoofdsecretaris van de plaats waar de vacature zich voordoet, als dossierbeheerder aan te stellen.

En ce qui concerne la procédure d'avis, le ministre déclare qu'il faudrait désigner le greffier en chef et le secrétaire en chef du lieu où la vacance s'est ouverte comme gestionnaire du dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de adviesprocedure zelf betreft, verzet hij zich niet tegen een beperking van het aantal in te winnen adviezen.

En ce qui concerne la procédure d'avis elle-même, il ne s'oppose pas à ce qu'on limite le nombre d'avis à demander.


De eerste prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « in zoverre een niet-voorlopige wijziging van de gewestplanvoorschriften en een bouwverbod worden vastgesteld zonder inspraak- en adviesprocedure, waar zo'n wijziging en bouwverbod bij toepassing van de stedenbouwwetgeving en andere reglementeringen slechts na een inspraak- en adviesprocedure definitief worden vastgesteld ».

La première question préjudicielle porte sur la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce qu'une modification non provisoire des prescriptions du plan de secteur et une interdiction de bâtir sont établies sans procédure de consultation et d'avis, alors qu'une telle modification et une telle interdiction de bâtir ne peuvent, en application de la législation organique de l'urbanisme et d'autres réglementations, être établies définitivement qu'à l'issue d'une procédure de consultation et d'avis ».


Wat betreft de aangeklaagde ontstentenis van een inspraak- en adviesprocedure heeft de tegenpartij voor de Raad van State doen opmerken dat het Hof in zijn arrest nr. 56/95 van 12 juli 1995 reeds had geoordeeld :

En ce qui concerne l'absence dénoncée d'une procédure de consultation et d'avis, la partie adverse devant le Conseil d'Etat a fait observer que la Cour, dans son arrêt n° 56/95 du 12 juillet 1995, avait déjà jugé :


1° na het bekomen van een gunstig advies overeenkomstig de respectievelijk te volgen adviesprocedures, voor wat betreft de rechten van voorkoop waarvan sprake in artikel 19, § 1;

1° lorsqu'elle a obtenu un avis favorable conformément aux procédures d'avis respectives à suivre en ce qui concerne les droits de préemption dont question à l'article 19, § 1;


Wat het meer specifieke geval van de technische voorschriften voor koppelingen tussen signaleringen betreft (artikel 26 van de verordening en artikel 46 van het besluit), moet worden verduidelijkt dat er een andere comitologieprocedure (adviesprocedure voor het besluit, en regelgevingsprocedure voor de verordening) vereist is.

Dans le cas plus spécifique des dispositions techniques régissant la mise en relation de signalements (article 26 du règlement et article 46 de la décision), il faut expliquer ce qui justifie des procédures de comité différentes (consultative dans la décision et réglementaire dans le règlement).


5. Hoelang duurt gemiddeld de adviesprocedure bij de Technische raad voor farmaceutische specialiteiten wat aanvraagdossiers voor geneesmiddelen betreft?

5. Quelle est la durée moyenne de la procédure d'avis auprès du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques en ce qui concerne les dossiers relatifs à une demande de remboursement de médicaments?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviesprocedure betreft' ->

Date index: 2022-04-09
w