Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Adviezen van het CPMP
CPMP-adviezen
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam

Vertaling van "adviezen die naam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative










vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


2. Waarom geeft het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig in dergelijke dossiers en wat doet u eraan om dat te verbeteren?

2. Pourquoi le parquet de Bruxelles ne donne-t-il presque plus d'avis dignes de ce nom dans de tels dossiers, et que faites-vous pour améliorer cette situation?


Ze heeft als opdracht om in naam van de geïntegreerde politie aan de minister van Binnenlandse Zaken voorstellen te doen ter verbetering van de in deze omzendbrief beschreven mechanismen, alsook adviezen te geven met betrekking tot de interpretatie van de voorschriften en de uitvoering ervan.

Il a pour mission de faire des propositions, au nom de la police intégrée, au ministre de l'Intérieur en vue d'améliorer les mécanismes décrits dans la présente circulaire et de rendre des avis relatifs à l'interprétation et à l'exécution des directives.


9. - De beslissing Afdeling 1. - Inhoud van de beslissing Art. 48. § 1. De beslissing over de vergunningsaanvraag bevat ten minste de volgende gegevens : 1° de datum van de vergunningsaanvraag en, in voorkomend geval, de datum van de indiening van het beroep; 2° de ligging van het voorwerp van de vergunningsaanvraag; 3° de naam en het adres van de aanvrager of exploitant; 4° in voorkomend geval, een verwijzing naar de adviezen die de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37, het adviserend schepencollege en, in voorkomend ...[+++]

9. - La décision Section 1. - Contenu de la décision Art. 48. § 1. La décision au sujet de la demande de permis contient au moins les éléments suivants : 1° la date de la demande de permis et, le cas échéant, la date de l'introduction du recours ; 2° l'emplacement de l'objet de la demande de permis ; 3° le nom et l'adresse du demandeur ou de l'exploitant ; 4° le cas échéant, un renvoi aux avis rendus par les instances d'avis mentionnées aux articles 35 et 37, le collège consultatif des échevins et, le cas échéant, la POVC ou la GOVC dans l'instance en question et à la façon dont ils ont été traités ; 5° le cas échéant, un renvoi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige adviezen (bijvoorbeeld het advies met betrekking tot stalking, de naam van het kind, genitale verminking) worden niet in commissies van de raad van gelijke kansen besproken, enkel op het bureau.

Certains avis (comme l'avis relatif au harcèlement après une rupture, au nom de l'enfant et à l'excision) sont discutés non pas au sein des commissions du Conseil de l'égalité des chances, mais au sein du bureau uniquement.


Ze zal tot taak hebben ambtshalve of op verzoek van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de regering, algemene adviezen of aanbevelingen te formuleren, met uitsluiting van specifieke gevallen die een of meerdere bij naam genoemde openbare mandatarissen betreffen.

Elle a pour mission de formuler, d'initiative ou à la demande de la Chambre des représentants ou du gouvernement, des avis ou des recommandations à caractère général.


Hetzelfde geldt voor de adviezen die het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen als operationele partner in naam van het UNHCR geeft.

Il en va de même pour les avis donnés par le Comité belge d'aide aux réfugiés, partenaire opérationnel, au nom de l'UNHCR.


Sommige adviezen (bijvoorbeeld het advies met betrekking tot stalking, de naam van het kind, genitale verminking) worden niet in commissies van de raad van gelijke kansen besproken, enkel op het bureau.

Certains avis (comme l'avis relatif au harcèlement après une rupture, au nom de l'enfant et à l'excision) sont discutés non pas au sein des commissions du Conseil de l'égalité des chances, mais au sein du bureau uniquement.


Deze adviezen concluderen allen dat het arrest van het Europees Hof een wijziging van de wetgeving vraagt omtrent het probleem van de strikte voorwaarden voor mogelijke preventieve maatregelen in kort geding t.a.v. radio, televisie en ook de geschreven pers, ter bescherming van de eer en goede naam alsook de privacy van de burgers.

Ces avis concluent tous que l’arrêt de la Cour européenne demande un changement de la législation sur la question des conditions strictes des possibles mesures préventives en référé à l’égard de la radio et de la télévision mais aussi de la presse écrite en vue de la protection de l’honneur, de la réputation et de la vie privée des citoyens.


Ik ondergetekende, vertegenwoordiger van (naam van de door de lidstaat aangewezen instantie), heb de resultaten van de op dit programma verrichte audits zoals neergelegd in de jaarlijkse controleverslagen en jaarlijkse adviezen overeenkomstig artikel 61, lid 1, onder e), i) en ii), van Verordening (EG) nr. 1198/2006 voor het jaar/de jaren . onderzocht.

Le soussigné, représentant le (nom de l’organisme désigné par l’État membre), a examiné les résultats des travaux d'audit effectués sur ledit programme conformément aux rapports de contrôle annuels et aux avis annuels formulés en application de l'article 61, paragraphe 1, points e) i) et e) ii), du règlement (CE) no 1198/2006 pour l'année/les années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen die naam' ->

Date index: 2024-02-04
w