3. Uw rapporteur is verheugd dat de richtlijn in de door de Commissie verzoekschriften in haar eerdere adviezen gewenste richting gaat, met name wat betreft de termijnen voor de behandeling van verzoeken, de huisvesting, het recht om zich te verplaatsen en de uitoefening van een betaald beroep.
3) Votre rapporteur se réjouit que la directive aille dans la direction préconisée par les avis déjà précédemment rendus par la commission des pétitions notamment pour ce qui concerne les délais de traitement des demandes, les lieux d'hébergement, le droit de circulation et l'exercice d'une profession rémunérée.