Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviezen van het CPMP
CPMP-adviezen
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Ter plaatse opgesteld zijn
Vergoeding voor wetenschappelijke adviezen
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «adviezen opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

viser des documents rédigés par des responsables


deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen

dépôt et inscription au fichier central des rapports et avis adoptés


vergoeding voor wetenschappelijke adviezen

redevance pour conseils scientifiques


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wordt er een jaarrapport met bevindingen en conclusies, en zo mogelijk adviezen, opgesteld in de schoot van deze commissie?

3. Un rapport annuel comportant des constats, des conclusions et si possible des avis, est-il rédigé par cette commission?


De Federale commissie « rechten van de patiënt » heeft hierover meerdere adviezen opgesteld (zie www.health.fgov.be) (7) .

La Commission fédérale Droits du patient a rendu plusieurs avis à ce sujet qui vont dans ce sens (7) (voir le site www.health.fgov.be).


Het bedoelde voorstel legt de eindverantwoordelijkheid bij de apotheker maar geeft hem de mogelijkheid zijn keuze te maken op basis van criteria en/of adviezen opgesteld door de commissie.

La proposition laisse la responsabilité finale au pharmacien mais lui donne la possibilité de faire son choix sur la base de critères et/ou d'avis établis par cette commission.


Over de naturalisatieaanvraag van de heer Belliraj heeft de Veiligheid van de Staat blijkbaar met een tussenperiode van acht dagen twee adviezen opgesteld.

En ce qui concerne la question de la naturalisation de Monsieur Belliraj, il s'avère que deux avis ont été rédigés par la Sûreté de l'État à huit jours d'intervalle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake de naturalisering werden met acht dagen tussentijd door de Veiligheid van de Staat twee adviezen opgesteld.

En ce qui concerne la naturalisation: deux avis ont été rédigés par la Sûreté de l'État à huit jours d'intervalle.


Het bedoelde voorstel legt de eindverantwoordelijkheid bij de apotheker maar geeft hem de mogelijkheid zijn keuze te maken op basis van criteria en/of adviezen opgesteld door de commissie.

La proposition laisse la responsabilité finale au pharmacien mais lui donne la possibilité de faire son choix sur la base de critères et/ou d'avis établis par cette commission.


De adviezen van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) en het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (ABC) (waar de zelfstandigenorganisaties zetelen) gaan allebei in de richting van de vaststelling dat de wet niet praktisch is zoals die vandaag opgesteld is en dat de noodzaak bestaat om hem te herzien.

Des avis rendus, ceux du Service d'Information et de Recherche Sociale (SIRS) et du Comité Général de Gestion (CGG) de l'INASTI (où siègent les organisations d'indépendants), vont tous les deux dans le sens du constat d'impraticabilité de la loi telle qu'elle est aujourd'hui rédigée et donc de la nécessité d'une révision de celle-ci.


Uw diensten moeten de gewestelijke autoriteiten, die bevoegd zijn voor de erkenning van de gebedshuizen in België, een advies overzenden. 1. Hoeveel adviezen werden er sinds januari 2015 opgesteld in het kader van de erkenning van moskeeën? 2. Hoeveel adviezen werden er sinds 1 januari 2016 voor elk Gewest opgesteld en overgezonden?

Considérant que vos services doivent transmettre un avis aux autorités régionales compétentes pour reconnaître les lieux de cultes sur le territoire Belge, pourriez-vous indiquer: 1. combien d'avis ont été rédigés dans le cadre de reconnaissance de mosquées depuis janvier 2015; 2. combien d'avis ont été rédigés et communiqués aux autorités régionales depuis le 1er janvier 2016 et ce par Région du pays; 3. si les services fédéraux en charge de la politique des cultes réalisent une analyse sur le nombre d'endroits de cultes non encore reconnus sur le territoire national?


2. In 2015 heeft deze dienst 248 dossiers behandeld die verband hielden met monsternemingen van producten en 434 technische adviezen verleend aan de douane betreffende de goederen die op de markt worden gebracht in België. 3. Eveneens in 2015 werden in totaal 178 processen-verbaal opgesteld.

2. En 2015, ce service a traité 248 dossiers liés à des prélèvements de produits et a émis 434 avis techniques à l'attention des services des douanes relatifs à des marchandises destinées à être mises sur le marché belge. 3. En 2015 également, un total de 178 procès-verbaux ont été dressés.


Een systematische, duidelijke oplijsting van deze "veilige landen" zal worden opgesteld nadat de nodige adviezen met betrekking tot onder meer het land van herkomst worden bepaald door het CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen).

Cette liste systématique et précise des "pays sûrs" sera dressée après avoir notamment recueilli les avis requis sur le pays d'origine auprès du CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides).


w