Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adviezen waartoe het verzoekschrift reeds aanleiding » (Néerlandais → Français) :

De adviezen waartoe het verzoekschrift reeds aanleiding heeft gegeven, dienen ook aan de Hoge Raad te worden bezorgd.

Les avis auxquels la requête a déjà donné lieu doivent également être transmis au Conseil supérieur.


De adviezen waartoe het verzoekschrift reeds aanleiding heeft gegeven, dienen ook aan de Hoge Raad te worden bezorgd.

Les avis auxquels la requête a déjà donné lieu doivent également être transmis au Conseil supérieur.


Terecht werd het gebruik van het eenzijdig verzoekschrift naar aanleiding van collectieve conflicten reeds door tal van auteurs scherp bekritiseerd (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR , 1987, blz. 42-43, nr. 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsconflictenrecht », Or. , 1989, blz. 103; Laenens, J., o.c., nr. 939; Rigaux, M., « Collectie arbeidsconflicten », Die Keure , Brugge, 1991, 29).

C'est à raison que plusieurs auteurs ont déjà critiqué fondamentalement ce recours à la procédure sur requête unilatérale à l'occasion de conflits collectifs de travail (Jacqmain, J., Tribunal du travail, travail au tribunal, B.F.A.R, 1987, pp. 42-43, nº 167-168; Humblet, P., Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsgeschillenrecht, Or., 1989, p. 103; Laenens, J., op. cit., nº 939; Rigaux, M., Collectieve arbeidsconflicten, Die Keure, Bruges, 1991, 29).


Terecht werd het gebruik van het eenzijdig verzoekschrift naar aanleiding van collectieve conflicten reeds door tal van auteurs scherp bekritiseerd (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR, 1987, blz. 42-43, nr. 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsconflictenrecht », Or., 1989, blz. 103; Laenens, J., o.c., nr. 939; Rigaux, M., Collectie arbeidsconflicten, Die Keure, Brugge, 1991, 29).

C'est à raison que plusieurs auteurs ont déjà critiqué fondamentalement ce recours à la procédure sur requête unilatérale à l'occasion de conflits collectifs de travail (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR, 1987, pp. 42-43, n 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie: van repressie naar preventie in het collectief arbeidsgeschillenrecht », Or., 1989, p. 103; Laenens, J., op. cit., nº 939; Rigaux, M., Collectieve arbeidsconflicten, Die Keure, Bruges, 1991, 29).


Terecht werd het gebruik van het eenzijdig verzoekschrift naar aanleiding van collectieve conflicten reeds door tal van auteurs scherp bekritiseerd (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR, 1987, blz. 42-43, nr. 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsconflictenrecht », Or., 1989, blz. 103; Laenens, J., o.c., nr. 939; Rigaux, M., « Collectie arbeidsconflicten », Die Keure, Brugge, 1991, 29).

C'est à raison que plusieurs auteurs ont déjà critiqué fondamentalement ce recours à la procédure sur requête unilatérale à l'occasion de conflits collectifs de travail (Jacqmain, J., Tribunal du travail, travail au tribunal, BFAR, 1987, pp. 42-43, nº 167-168; Humblet, P., Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsgeschillenrecht, Or., 1989, p. 103; Laenens, J., op. cit., nº 939; Rigaux, M., Collectieve arbeidsconflicten, Die Keure, Bruges, 1991, 29).


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


13. is verontrust omdat een overeenkomst voor de verdeling van internationale hulp nog steeds niet ten uitvoer is gelegd en is van oordeel dat de hulp die de EU en andere internationale donoren naar aanleiding van de tsunami naar Sri Lanka hebben gezonden aan de slachtoffers van deze ramp ten goede moet komen, ongeacht de etnische of religieuze groepering waartoe zij behoren; is echter bezorgd over de distributie en het gebruik va ...[+++]

13. s'inquiète de ce que n'est toujours pas mis en œuvre un accord pour partager l'aide internationale; est d'avis que l'aide envoyée à Sri Lanka par l'Union européenne et les autres donateurs internationaux à la suite du tsunami doit profiter aux victimes de la catastrophe, quelle que soit leur dénomination ethnique ou religieuse; est préoccupé cependant par la distribution et l'utilisation des fonds réunis après le tsunami, qui n'ont pas eu l'impact attendu sur la vie quotidienne des victimes ni sur le redressement de Sri Lanka; remarque que le blocage politique au sujet de la Structure de gestion opérationnelle post-tsunami a déjà ...[+++]


Een zeer aanzienlijke vooruitgang in deze richting is reeds gemaakt door Richtlijn 72/166/EEG van de Raad van 24 april 1972 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven ...[+++]

La voie dans cette direction a déjà été largement ouverte par la directive 72/166/CEE du Conseil du 24 avril 1972 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs, et au contrôle de l’obligation d’assurer cette responsabilité , la deuxième directive 84/5/CEE du Conseil du 30 décembre 1983 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs , la troisième directive 90/232/CEE du Conseil du 14 mai 1990 conce ...[+++]


(2) Een zeer aanzienlijke vooruitgang in deze richting is reeds gemaakt door Richtlijn 72/166/EEG van de Raad van 24 april 1972 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven ...[+++]

(2) La voie dans cette direction a déjà été largement ouverte par la directive 72/166/CEE du Conseil du 24 avril 1972 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs, et au contrôle de l'obligation d'assurer cette responsabilité , la deuxième directive 84/5/CEE du Conseil du 30 décembre 1983 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs , la troisième directive 90/232/CEE du Conseil du 14 mai 1990 c ...[+++]


Een van die verzoekschriften gaat al zo'n vijf jaar terug en had al lang moeten zijn beantwoord. In een eerder toegezonden voorlopig antwoord aan het Parlement op verzoekschrift nr. 71/99 liet de Commissie weten dat zij naar aanleiding van deze aangelegenheid reeds in 1978 een niet-nakomingsprocedure had ingesteld.

L'une des pétitions qui remonte à quelque cinq années aurait dû faire l'objet d'une réaction depuis longtemps. Dans une réaction antérieure au Parlement sur la pétition 71/99, la Commission a indiqué qu'elle avait engagé une procédure d'infraction à ce propos dès 1978.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen waartoe het verzoekschrift reeds aanleiding' ->

Date index: 2023-08-27
w