Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advocaat wat tot grote onkosten leidt » (Néerlandais → Français) :

Wat de medewerking van belastingambtenaren aan de geschillenregeling betreft, die is ook nodig omdat het thans vaak gebeurt dat de interventie van een advocaat, wat tot grote onkosten leidt, zich beperkt tot het overleggen in de vorm van conclusies van de nota die het bestuur heeft opgesteld en dat de advocaat voor het overige niet kan antwoorden op eventuele vragen van de rechtbank.

En ce qui concerne la participation des fonctionnaires fiscaux à la gestion de leur contentieux, elle se justifie aussi par le fait qu'à l'heure actuelle, il arrive assez souvent que l'intervention de l'avocat ­ qui donne lieu à des frais importants ­ se limite à présenter sous forme de conclusions la note rédigée par l'administration et que l'avocat ne puisse, pour le surplus, pas répondre ...[+++]


— is van mening dat de toepassing van de staatssteunregels niet zeer duidelijk is, wat tot grote (rechts)onzekerheid leidt, hetgeen ook blijkt uit de genoemde resolutie van het Europees Parlement (« overwegende dat er een zekere dubbelzinnigheid bestaat wat betreft bepaalde fundamentele begrippen op dit gebied, zoals « openbare dienst », « dienst van algemeen belang », « dienst van algemeen economisch belang », « sociale dienst van algemeen belang », en dat deze dubbelzinnigheid in recente communautaire besluiten nog steeds bestaat, hetgeen bijdraagt aan de rechtsonzekerheid ...[+++]

— estime que l'application des règles relatives aux aides d'État manque de clarté, ce qui crée une grande insécurité (juridique), ainsi qu'il ressort aussi de la résolution précitée du Parlement européen: (« considérant qu'une certaine ambiguïté conceptuelle existe quant à certaines notions fondamentales dans ce domaine, comme celles de « service public », « service d'intérêt général », « service d'intérêt économique général », « service social d'intérêt général », et que cette ambiguïté subsiste dans des actes communautaires récents, ce qui contribue à l'insécurité juridique qui est observée dans ce secteur, »);


Men zal wel moeten kijken wat er concreet kan worden gedaan zonder dat dit op andere vlakken tot grote verwikkelingen leidt.

Il faudra cependant examiner ce que l'on peut faire concrètement sans que cela n'entraine d'énormes complications sur d'autres plans.


De s.pa-fractie is van oordeel dat de mededeling van de Europese Commissie een stap in de goede richting is, maar is tevens van mening dat de toepassing van de staatssteunregels niet zeer duidelijk zijn, wat tot grote (rechts)onzekerheid leidt, hetgeen ook blijkt uit de resolutie van het Europees Parlement over de sociale diensten van algemeen belang in de Europese Unie van 14 maart 2007 (12) : in het Europese jargon wordt nu eens gesproken over openbare diensten, dan weer ...[+++]

Le groupe sp.a estime que la communication de la Commission européenne constitue un pas dans la bonne direction, mais juge que l'application des règles relatives aux aides d'État manque de clarté, ce qui crée une grande insécurité (juridique), ainsi qu'il ressort aussi de la résolution du 14 mars 2007 du Parlement européen sur les services sociaux d'intérêt général dans l'Union européenne (12) : dans le jargon européen, l'on parle parfois de services publics, mais aussi de services d'intérêt économique général ou encore de services d'intérêt général et de services sociaux d'intérêt général.


- ofwel een hersenbeschadiging of een beschadiging van het centrale zenuwstelsel, eventueel geassocieerd met een bewegingshandicap aan de bovenste ledematen, wat tot grote moeilijkheden leidt die niet voldoende gecompenseerd kunnen worden met technische hulpmiddelen en die de noodzaak van een pedagogische begeleiding rechtvaardigen;

- soit une lésion cérébrale ou neurologique centrale associée éventuellement à un handicap moteur des membres supérieurs, entraînant des difficultés importantes qui ne peuvent être suffisamment compensées par des aides techniques et qui justifient la nécessité d'un accompagnement pédagogique;


De verzoekende partijen leiden een enig middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en, voor zover nodig, met artikel 14 van dat Verdrag, doordat de bestreden bepaling grote verschillen in het leven roept op het vlak van het aantal kieskringen per provincie, wat leidt tot aanzienlijke verschillen in de nat ...[+++]

Les parties requérantes prennent un moyen unique de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et, pour autant que nécessaire, avec l'article 14 de cette Convention, en ce que la disposition attaquée crée de grandes différences en ce qui concerne le nombre de circonscriptions électorales par province, ce qui génère des différences considérables au niveau du seuil électoral naturel aux élections provinciales, selon la province et la circonscription électorale, différences pour lesquelles il n'existe pas de justification ...[+++]


Bij de realisatie van de risico's natuurrampen of aardbevingen, leidt de toepassing van de bekritiseerde formule, en meer bepaald de toepassing van het forfaitaire bedrag van respectievelijk 3 miljoen en 8 miljoen euro, tot zeer grote verschillen tussen de verzekeringsmaatschappijen onderling, wat betreft de verhouding tussen de incasso's voor de bedoelde risico's en het bedrag van de beperking bedoeld in artikel 68-8, § 2, van de bestreden wet.

En cas de réalisation du risque de catastrophe naturelle ou de tremblement de terre, l'application de la formule critiquée, et plus précisément l'application du montant forfaitaire de, respectivement, 3 et 8 millions d'euros, donne lieu à des différences substantielles entre les compagnies d'assurances en ce qui concerne le rapport entre les primes encaissées pour les risques en question et le montant de la limitation visée à l'article 68-8, § 2, de la loi attaquée.


- ofwel een hersenbeschadiging of een beschadiging van het centrale zenuwstelsel, eventueel geassocieerd met een bewegingshandicap aan de bovenste ledematen, wat tot grote moeilijkheden leidt die niet voldoende gecompenseerd kunnen worden met technische hulpmiddelen en die de noodzaak van een pedagogische begeleiding rechtvaardigen.

- soit d'une lésion cérébrale ou d'une lésion neurologique centrale associée éventuellement à un handicap moteur des membres supérieurs, entraînant des difficultés importantes qui ne peuvent être suffisamment compensées par des aides techniques et qui justifient la nécessité d'un accompagnement pédagogique.


Kenmerkend voor holle wegen zijn de hellende randen, het besloten karakter met een apart microklimaat en de ontsluiting en de instabiliteit van de bodem, wat tot een grote dynamiek leidt.

Les chemins creux sont caractérisés par leurs bords en pente, leur caractère clos disposant d'un microclimat à part, ainsi que par le caractère ouvert et l'instabilité du sol, ce qui débouche sur une grande dynamique.


Een te grote overheid leidt dan weer tot inefficiëntie, lagere productiviteit en verdringing van het privé-initiatief, wat een lagere economische groei tot gevolg heeft.

Un État trop développé entraîne l'inefficacité, réduit la productivité et décourage l'initiative privée, ce qui se traduit par un ralentissement de la croissance économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat wat tot grote onkosten leidt' ->

Date index: 2021-03-04
w