Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advocaat-generaal jääskinen moeten " (Nederlands → Frans) :

Volgens advocaat-generaal Jääskinen moeten treinreizigers een deel van de kosten van hun vervoerbewijs terugkrijgen in geval van significante vertraging ook al is de vertraging te wijten aan overmacht

D’après l’avocat général, M. Jääskinen, les voyageurs ferroviaires ont droit au remboursement partiel de leur billet en cas de retard significatif, même si ce retard est dû à un cas de force majeure


De betrokken definities moeten « echter open genoeg zijn om ook alternatieve en interdisciplinaire methoden, die als gezondheidskundige verzorging zijn erkend, onder één of meerdere beroepsgroepen te kunnen indelen » (conclusie van advocaat-generaal Kokott van 15 december 2005 in de gevoegde zaken C-443/04 en C-444/04, punt 69).

Les définitions en question « doivent toutefois être suffisamment ouvertes pour pouvoir rattacher également des méthodes alternatives et interdisciplinaires reconnues comme prestations de soins à une ou plusieurs catégories professionnelles » (conclusions de l'avocat général Kokott du 15 décembre 2005 dans les affaires jointes C-443/04 et C-444/04, point 69).


« De eerste voorzitter en de voorzitter enerzijds, en de procureur-generaal en de eerste advocaat-generaal anderzijds, moeten luidens hun diploma, behoren tot een verschillend taalstelsel».

« Le premier président et le président, d'une part, le procureur général et le premier avocat général, d'autre part, doivent appartenir, selon leur diplôme, à un régime linguistique différent».


« De eerste voorzitter en de voorzitter enerzijds, en de procureur-generaal en de eerste advocaat-generaal anderzijds, moeten luidens hun diploma, behoren tot een verschillend taalstelsel».

« Le premier président et le président, d'une part, le procureur général et le premier avocat général, d'autre part, doivent appartenir, selon leur diplôme, à un régime linguistique différent».


Advocaat-generaal Jääskinen erkent echter dat er op dit gebied duidelijk behoefte is aan maatregelen op Unieniveau ter voorkoming van verstoringen van het bankenstelsel van andere lidstaten door stilzitten of niet-adequate maatregelen van een nationale autoriteit met betrekking tot short selling, en voert aan dat artikel 352 VWEU een geschiktere rechtsgrondslag voor de vaststelling van artikel 28 zou zijn geweest.

Reconnaissant, néanmoins, qu’une action de l’Union dans ce domaine apparaît clairement nécessaire pour empêcher des distorsions dans les systèmes bancaires des autres États membres qui pourraient découler de l’inaction d’une autorité nationale ou de l’adoption par celle-ci de mesures inadéquates en matière de vente à découvert, l’avocat général, M. Jääskinen, est d’avis que l’article 352 TFUE aurait constitué une base juridique plus appropriée pour l’adoption de l’article 28.


Volgens advocaat-generaal Jääskinen moet artikel 28 van de short selling verordening nietig worden verklaard

L’avocat général, M. Jääskinen, estime que l’article 28 du règlement sur la vente à découvert doit être annulé


Volgens advocaat-generaal Jääskinen valt het Franse stelsel ter financiering van de verplichting om met windturbines opgewekte stroom af te nemen onder het begrip „maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd”

Selon l’avocat général, M. Jääskinen, le mécanisme français de financement de l’obligation d’achat de l’électricité produite par éoliennes relève de la notion d’intervention de l’État ou au moyen de ressources d’État


Volgens advocaat-generaal Jääskinen wordt het vrije verkeer van werknemers geschonden wanneer alle documenten in een internationale arbeidsverhouding moeten worden opgesteld in de taal van het taalgebied

Selon l'avocat général, M. Jääskinen, l’obligation de rédiger dans la langue de la région tous les documents relatifs à une relation de travail ayant un caractère international enfreint la libre circulation des travailleurs


De procureur-generaal of de door hem aangewezen advocaat-generaal zal dus zijn conclusie moeten geven (de artikelen 1105 en 1107 van het Gerechtelijk Wetboek).

Le procureur général ou l'avocat général désigné par lui devra donc donner ses conclusions (articles 1105 et 1107 du Code judiciaire).


« Bovendien moeten vijftien leden van de zetel, waaronder de eerste voorzitter en de voorzitter, en acht leden van het parket, waaronder de procureur-generaal en de eerste advocaat-generaal, het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse en van de Franse taal».

« En outre, quinze membres du siège, dont le premier président et le président, et huit membres du parquet, dont le procureur général et le premier avocat général, doivent justifier de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise».


w