Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaat-generaal
Advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie
Afwezigheid van een advocaat-generaal
Conclusie van de advocaat-generaal
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste advocaat-generaal
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie

Vertaling van "advocaat-generaal uiteen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie

avocat général près la Cour de cassation




afwezigheid van een advocaat-generaal

absence d'un avocat général


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


conclusie van de advocaat-generaal

conclusions de l'avocat général
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij aansluitend zet de advocaat-generaal uiteen hoe een dergelijk verbod kan worden gerechtvaardigd in zoverre het enerzijds een dwingend algemeen belang dient — te weten de bescherming van de volksgezondheid — en anderzijds niet verder reikt dan wat noodzakelijk is om dat doel te bereiken; het verbod blijft dus evenredig aan het beoogde doel.

Partant, l'Avocat général expose en quoi une telle interdiction peut être justifiée dans la mesure, d'une part, où elle répond à une exigence impérieuse d'intérêt général — à savoir la protection de la santé publique — et, d'autre part, où elle ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre et qu'elle reste donc proportionnée à l'objectif poursuivi.


Met betrekking tot Frankrijk zet de advocaat-generaal uiteen dat het feit een dienst van de gevestigde spoorwegonderneming Société nationale des chemins de fer français (SNCF), de Direction des Circulations Ferroviaires (DCF), handelt voor rekening van het netwerk Réseau ferré de France (RFF), dat de volle bevoegdheid behoudt de dienstregelingen vast te stellen en de individuele spoorwegtrajecten toe te kennen, niet volstaat voor aanvaardbaarheid van het Franse stelsel.

En ce qui concerne la France, l’avocat général considère que le fait qu’un service de l’opérateur historique, la Société nationale des chemins de fer français (SNCF), la Direction des Circulations Ferroviaires (DCF), agisse pour le compte du Réseau ferré de France (RFF), lequel garde l’entière compétence pour arrêter le plan des horaires et l’attribution des sillons individuels, n’est pas suffisant pour valider le système français.


De advocaat-generaal zet in dit verband uiteen dat de lidstaat die in een dergelijke situatie van structurele tekorten verkeert, niet het hoofd kan bieden aan de financiële lasten die verbonden zijn aan een massale emigratie om medische redenen van de patiënten die bij zijn ziektekostenstelsel zijn aangesloten. Hij benadrukt dat een van de beperkingen van de uitoefening van de vrije dienstverrichting op het gebied van medische diensten, er juist in bestaat dat het verlenen van die diensten en de inspanningen tot planning en rationalisering die de woonstaat van de patiënt in die vitale sector leve ...[+++]

À cet égard, l’avocat général indique qu’un État membre qui se trouve dans une telle situation de déficience structurelle ne serait pas en mesure de faire face aux charges économiques résultant d’une émigration sanitaire massive de ses affiliés. Il souligne que l’une des limites à l’exercice de la libre prestation de services dans le secteur des soins de santé tient précisément dans le fait que la prestation des soins et les efforts de planification et de rationalisation accomplis par l’État de résidence du patient dans ce secteur vital ne doivent pas être remis en cause.


De advocaat-generaal zet eerst uiteen dat medische diensten, met inbegrip van openbare medische diensten, economische diensten zijn, waarop de regels van de vrije dienstverrichting toepassing vinden. Vervolgens wijst hij erop dat de lidstaten de ontvangst van deze diensten in een andere lidstaat op kosten van de woonstaat weliswaar aan toestemming kunnen onderwerpen, maar die toestemming enkel kunnen weigeren wanneer dezelfde of een even doeltreffende behandeling tijdig in de woonstaat kan worden gegeven.

Après avoir rappelé que les services de santé, y compris ceux fournis par les systèmes publics, constituent des services à caractère économique soumis à la libre circulation des services, l’avocat général souligne que, même si les États membres peuvent soumettre à autorisation la prestation de ces services dans un autre État membre (les frais étant à la charge de l’État de résidence), ils ne peuvent refuser de délivrer une telle autorisation que si un traitement identique ou présentant le même degré d’efficacité peut être obtenu en temps opportun sur leur territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede zet de advocaat-generaal uiteen dat het feit dat de richtlijn de uitsluiting van de werkingssfeer van de vrijheid van vestiging onverlet laat voor werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag, betekent dat die uitzondering in deze gevallen toepassing moet vinden, zodat de bepalingen van de richtlijn niet van toepassing zijn.

En second lieu, l’avocat général observe que le fait que la directive ne préjuge pas de l’exclusion des activités qui participent à l’exercice de l’autorité publique du champ de la liberté d’établissement implique que, dans de tels cas, il convient de faire application de l’exception en question, de sorte que les dispositions de la directive ne sont pas applicables.


De algemene bespreking valt uiteen in twee delen, een grondige terreinverkenning (A) en een hoorzitting met de heer J.M. Piret, procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, en de heer P. Van Ommeslaghe, advocaat bij het Hof van Cassatie en gewezen stafhouder van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie (B).

La discussion générale comprend deux parties, une reconnaissance minutieuse du terrain (A) et une audition de MM. J.M. Piret, procureur général près la Cour de cassation, et P. Van Ommeslaghe, avocat à la Cour de cassation et ancien bâtonnier de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation (B).


Na de verklaringen van de getuigen en de beweringen waartoe die over en weer aanleiding hebben gegeven, worden de burgerlijke partij of haar advocaat en de procureur-generaal gehoord en zij zetten de middelen tot staving van de beschuldiging uiteen.

À la suite des dépositions des témoins et des dires respectifs auxquels elles auront donné lieu, la partie civile ou son avocat et le procureur général seront entendus, et développeront les moyens qui appuient l'accusation.


Na de verklaringen van de getuigen en de beweringen waartoe die over en weer aanleiding hebben gegeven, worden de burgerlijke partij of haar advocaat en de procureur-generaal gehoord en zij zetten de middelen tot staving van de beschuldiging uiteen.

À la suite des dépositions des témoins et des dires respectifs auxquels elles auront donné lieu, la partie civile ou son avocat et le procureur général seront entendus, et développeront les moyens qui appuient l'accusation.


De algemene bespreking valt uiteen in twee delen, een grondige terreinverkenning (A) en een hoorzitting met de heer J.M. Piret, procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, en de heer P. Van Ommeslaghe, advocaat bij het Hof van Cassatie en gewezen stafhouder van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie (B).

La discussion générale comprend deux parties, une reconnaissance minutieuse du terrain (A) et une audition de MM. J.M. Piret, procureur général près la Cour de cassation, et P. Van Ommeslaghe, avocat à la Cour de cassation et ancien bâtonnier de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation (B).


Ten slotte zet de advocaat-generaal uiteen dat een beslissing dat steun voor de kosten van levensonderhoud binnen de werkingssfeer van het gemeenschapsrecht valt, een nieuwe en onvoorziene ontwikkeling in het gemeenschapsrecht betekent, die de regering van het Verenigd Koninkrijk ten tijde van de vaststelling van zijn wettelijke regeling niet kon voorzien.

Enfin, l'avocat général fait observer qu'une décision jugeant que les bourses d'entretien entrent désormais dans le domaine d'application du droit communautaire constituerait une évolution nouvelle et imprévue du droit communautaire, dont le gouvernement du Royaume-Uni n'avait pas connaissance au moment de l'élaboration de sa législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat-generaal uiteen' ->

Date index: 2021-12-02
w