Met betrekking tot de invoering van een algemene leeftijdsgrens waarna de advocaten gepensioneerd zouden worden, verduidelijkt spreker dat dit niet mogelijk is omdat advocaten zelfstandigen zijn en het niet billijk is hen te dwingen om hun zelfstandige activiteit op te geven.
En ce qui concerne l'instauration d'une limite d'âge générale à partir de laquelle les avocats seraient mis à la pension, l'intervenant précise que cette solution n'est pas possible car les avocats sont des indépendants et il n'est pas équitable de les obliger à cesser leur activité indépendante.