Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaten
Artsengenootschap
Belgische Nationale Orde van Advocaten
Beroepsorde
Orde der geneesheren
Orde van advocaten
Persoon van vertrouwen
Tableau van de advocaten
Vertrouwd communicatiepad
Vertrouwd iemand

Vertaling van "advocaten vertrouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken

familiarisation du public avec la monnaie unique


zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


vertrouwd communicatiepad

chemin d'accès à sécurité multiniveau | liaison sûre


persoon van vertrouwen | vertrouwd iemand

personne de confiance


Belgische Nationale Orde van Advocaten

Ordre national des avocats de Belgique






beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reeds altijd dienden rechters, openbare aanklagers en advocaten met deze materie vertrouwd te zijn om de Gemeenschapswetgeving correct te kunnen toepassen en de eerbiediging van de door het Verdrag erkende fundamentele vrijheden te kunnen waarborgen[1].

La connaissance de cette matière par les juges, les procureurs et les avocats est, depuis toujours, essentielle pour la bonne application de la législation communautaire et le plein respect des libertés fondamentales reconnues par le Traité[1].


Vraag om uitleg van mevrouw Inge Faes aan de minister van Justitie over «de organisatie van cursussen teneinde de advocaten vertrouwd te maken met de Salduzrechtspraak» (nr. 5-613).

Demande d'explications de Mme Inge Faes au ministre de la Justice sur «l'organisation de cours de formation afin de familiariser les avocats avec la jurisprudence Salduz» (nº 5-613).


Vraag om uitleg van mevrouw Inge Faes aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de organisatie van cursussen teneinde de advocaten vertrouwd te maken met de Salduzrechtspraak» (nr. 5-656)

Demande d'explications de Mme Inge Faes à la ministre de l'Intérieur sur «l'organisation de cours de formation afin de familiariser les avocats avec la jurisprudence Salduz» (nº 5-656)


de organisatie van cursussen teneinde de advocaten vertrouwd te maken met de Salduz-rechtspraak

l'organisation de cours de formation afin de familiariser les avocats avec la jurisprudence Salduz


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Aarlen sinds 1977 en bij de balie van Luxemburg sinds 1 september 2014; Overwegende de ervaring van de heer Thierry Mortier als ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau d'Arlon depuis 1977 et au barreau du Luxembourg depuis le 1 septembre 2014; Considérant l'expérience de M. Thierry Mortier en qualité d'assesseur juridique suppléant du même Conseil provincial et cela depuis 1 ...[+++]


Overwegende dat de kandidaten als advocaten vertrouwd moeten zijn met algemene beginselen van de deontologie en zich in principe relatief snel de procedures, geviseerd in artikel 49 van het koninklijk besluit van 27 november 1985 kunnen eigen maken; dat daarentegen de vraag of de leden van het beroepsinstituut zich op een oordeelkundige wijze van hun opdracht hebben gekweten, een specifieke ervaring en kennis vergt; dat deze kwestie het overgrote deel van de tuchtklachten betreft;

Considérant que les candidats, du fait qu'ils sont des avocats, doivent être familiarisés avec les principes généraux de la déontologie et qu'ils peuvent connaître assez vite les procédures, visées par l'article 49 de l'arrêté royal du 27 novembre 1985; que par contre le fait de savoir si les membres de l'institut professionnel se sont consciencieusement acquittés d'une mission exige une expérience et connaissance spécifiques, que cette question concerne la plus grande partie des plaintes disciplinaires;


Reeds altijd dienden rechters, openbare aanklagers en advocaten met deze materie vertrouwd te zijn om de Gemeenschapswetgeving correct te kunnen toepassen en de eerbiediging van de door het Verdrag erkende fundamentele vrijheden te kunnen waarborgen[1].

La connaissance de cette matière par les juges, les procureurs et les avocats est, depuis toujours, essentielle pour la bonne application de la législation communautaire et le plein respect des libertés fondamentales reconnues par le Traité[1].


2. neemt met voldoening nota van het feit dat sommige gedetineerden in ruimer mate gebruik mogen maken van hun recht op vertrouwd overleg met onafhankelijke advocaten; dringt er echter op aan dat elke gedetineerde volgens internationaal humanitair recht behandeld wordt en onverwijld in een eerlijk, openbaar proces voor een bevoegde, onafhankelijke en neutrale rechtbank berecht wordt om aldus uitvoering te geven aan en blijk te geven van precies díe waarden die wij aanhangen;

2. note avec satisfaction que certains détenus ont pu obtenir de plus en plus souvent des entretiens privés avec des avocats indépendants mais insiste sur le fait que chaque détenu doit être traité conformément au droit humanitaire international et bénéficier sans retard d'un procès équitable et public, devant un tribunal compétent, indépendant et impartial, afin de mettre en pratique et d'illustrer les valeurs qui sont les nôtres;


van mevrouw Inge Faes aan de minister van Binnenlandse Zaken over " de organisatie van cursussen teneinde de advocaten vertrouwd te maken met de Salduzrechtspraak" (nr. 5-656)

de Mme Inge Faes à la ministre de l'Intérieur sur « l'organisation de cours de formation afin de familiariser les avocats avec la jurisprudence Salduz » (nº 5-656)


van mevrouw Inge Faes aan de minister van Justitie over " de organisatie van cursussen teneinde de advocaten vertrouwd te maken met de Salduzrechtspraak" (nr. 5-613)

de Mme Inge Faes au ministre de la Justice sur « l'organisation de cours de formation afin de familiariser les avocats avec la jurisprudence Salduz » (nº 5-613)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaten vertrouwd' ->

Date index: 2023-04-26
w