Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'rebreathing' aerosol gezichtsmasker
Aërosol
Behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
Brandbare vloeistoffen
Ontvlambare aerosol.
Ontvlambare stof
Ontvlambare vloeistoffen
Spray
Zeer licht ontvlambare aerosol.

Traduction de «aerosol ontvlambare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeer licht ontvlambare aerosol.

Aérosol extrêmement inflammable.




ontplofbare,oxyderende,zeer licht ontvlambare,licht ontvlambare dan wel ontvlambare preparaten

préparations explosibles,comburantes,extrêmement inflammables,facilement inflammables ou inflammables




brandbare vloeistoffen | ontvlambare vloeistoffen

fluides inflammables






behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol

chambre de traitement à aérosol dangereux


'rebreathing' aerosol gezichtsmasker

masque facial à aérosol avec réinspiration


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ontvlambare aerosolen worden ingedeeld overeenkomstig het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende aerosols".

Les aérosols inflammables sont classés conformément à l'arrête royal du 31 juillet 2009 relatif aux générateurs aérosols.


Ontvlambare aerosolen worden ingedeeld overeenkomstig het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende aerosols" .

Les aérosols inflammables sont classés conformément à l'arrête royal du 31 juillet 2009 relatif aux générateurs aérosols.


(16 bis) "technisch aërosol": een aërosol dat wordt gebruikt bij het onderhouden, herstellen, reinigen, testen, desinfecteren, bouwen, installeren en bij andere toepassingen waarbij een niet-ontvlambare formulering is vereist;

16 bis) "aérosol technique", un aérosol utilisé pour l'entretien, la réparation, le nettoyage, le contrôle, la désinfection, la fabrication, l'installation et d'autres applications pour lesquelles une formule ininflammable est requise.


Wanneer een aerosol ontvlambare bestanddelen als gedefinieerd in punt 1.8 van de bijlage bevat, maar overeenkomstig de criteria van punt 1.9 van de bijlage niet als « ontvlambaar » of « zeer licht ontvlambaar » wordt beschouwd, moet de hoeveelheid ontvlambare stoffen in de aerosol duidelijk zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar als volgt op het etiket vermeld staan : « Bevat x massaprocent ontvlambare bestanddelen ».

Lorsqu'un générateur d'aérosol contient des composants inflammables, au sens de la définition figurant au point 1.8 de l'annexe, mais que le générateur même n'est pas considéré comme « inflammable » ou « extrêmement inflammable », conformément aux critères énoncés au point 1.9 de l'annexe, la quantité de composants inflammables contenus dans le générateur d'aérosol doit apparaître sur l'étiquette de manière visible, lisible et indélébile sous la forme : « contient x pourcent en masse de composants inflammables ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ontvlambare aerosolen worden ingedeeld overeenkomstig de Richtlijn 75/324/EEG van de Raad van 20 mei 1975 inzake onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende aërosols (Richtlijn aerosolhouders).

Les aérosols inflammables sont classés conformément à la directive 75/324/CEE du Conseil du 20 mai 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux générateurs aérosols (ci-après dénommée «directive relative aux générateurs aérosols»).


Deze bepaling is niet van toepassing op aerosolen die uitsluitend als „ontvlambare aerosol van categorie 1” of „ontvlambare aerosol van categorie 2” ingedeeld en geëtiketteerd zijn.

Cette disposition n’est pas applicable aux aérosols qui sont uniquement classés et étiquetés comme “aérosols inflammables, catégorie 1” ou comme “aérosols inflammables, catégorie 2”.


„1 bis. Wanneer een aerosol ontvlambare bestanddelen als gedefinieerd in punt 1.8 van de bijlage bevat, maar overeenkomstig de criteria van punt 1.9 van de bijlage niet als „ontvlambaar” of „zeer licht ontvlambaar” wordt beschouwd, moet de hoeveelheid ontvlambare stoffen in de aerosol duidelijk zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar als volgt op het etiket vermeld staan: „Bevat x massaprocent ontvlambare bestanddelen””.

«1 bis Lorsqu’un générateur d’aérosol contient des composants inflammables, au sens de la définition figurant au point 1.8 de l’annexe, mais que le générateur même n’est pas considéré comme “inflammable” ou “extrêmement inflammable”, conformément aux critères énoncés au point 1.9 de l’annexe, la quantité de composants inflammables contenus dans le générateur d’aérosol doit apparaître sur l’étiquette de manière visible, lisible et indélébile sous la forme: “contient x % en masse de composants inflammables”».


Voor de toepassing van deze richtlijn wordt een aerosol als „niet-ontvlambaar”, „ontvlambaar” of „zeer licht ontvlambaar” beschouwd naar gelang van zijn chemische verbrandingswarmte en massapercentage ontvlambare bestanddelen:

Aux fins de la présente directive, un aérosol est considéré comme “ininflammable”, “inflammable” ou “extrêmement inflammable” en fonction de sa chaleur chimique de combustion et de sa teneur massique en composants inflammables, comme suit:


de aerosol wordt als „zeer licht ontvlambaar” ingedeeld wanneer hij 85 % of meer ontvlambare bestanddelen bevat en de chemische verbrandingswarmte 30 kJ/g of meer bedraagt;

un aérosol est classé comme “extrêmement inflammable” s’il contient au moins 85 % de composants inflammables et si sa chaleur chimique de combustion est égale ou supérieure à 30 kJ/g;


"technisch aërosol": een aërosol dat wordt gebruikt bij het onderhouden, herstellen, reinigen, testen, desinfecteren, bouwen, installeren en andere toepassingen waarbij om veiligheidsredenen een niet-ontvlambare formulering is vereist, met inbegrip van een aërosol dat wordt gebruikt in "silly strings" als gedefinieerd in de bijlage van Richtlijn 94/48/EG ;

"aérosols techniques ": les aérosols utilisés pour l'entretien, la réparation, le nettoyage, le contrôle, la désinfection, la fabrication, l'installation et d'autres applications pour lesquelles une formule ininflammable est requise, pour des raisons de sécurité, y compris les aérosols utilisés dans les bombes à serpentins visés à l'annexe de la directive 94/48/CE ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aerosol ontvlambare' ->

Date index: 2022-08-31
w