Overwegende dat het, met het oog op de hieronder vermelde doelstellingen, noodzakelijk is om, op delen van het grondgebied van de stad Gent en van de gemeenten Evergem en Zelzate, inrichtingsmaatregelen uit te voeren op gronden die liggen in woongebied, in industriegebied of in daarmee vergelijkbare bestemmingsgebieden volgens het gewestplan « Gentse en Kanaalzone », het gewestelijk ruimtelij
k uitvoeringsplan « Afbakening Zeehavengebied Gent - Inrichting R4-Oost en R4-West » of het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Afbakening zeehavengebied Gent - fase 2 »; dat de bovenvermelde bestemmingen niet zijn vermeld in artikel 12, eerste
...[+++] lid, van het voormelde decreet van 21 december 1988; Considérant que, en vue des objectifs visés ci-dessous, il est nécessaire d'exécuter, sur des parties du territoire de la ville de Gand et des communes d'Evergem et de Zelzate, des mesures de rénovation rurale sur des terrains situés dans une zone résidentielle, dans une zone industrielle ou dans des zones d'affectation comparables selon le plan de secteur « Gentse Kanaalzone », le plan d'exécution
spatial régional « Afbakening Zeehavengebied Gent - Inrichting R4-Oost en R4-West » ou le plan d'exécution spatial régional « Afbakening zeehavengebied Gent - fase 2 »; que les affectations susvisées ne sont pas reprises à l'article 12, aliné
...[+++]a premier, du décret précité du 21 décembre 1988;