Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Administratieve en Huishoudelijke Dienst
Afdeling administratieve en logistieke ondersteuning
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Juridische afdeling

Vertaling van "afdeling administratieve geschillen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afdeling Administratieve en Huishoudelijke Dienst

Division des Services administratif et intérieur


afdeling administratieve en logistieke ondersteuning

division appui administratif et logistique


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- vaststelt dat de afdeling administratieve geschillen in haar arrest nr. 233.147 van 7 december 2015 tot opheffing van GGB nr. 15 en tot wijziging van voorschrift 18 aangaande het deel dat betrekking heeft op dit GGB, geen sanctie voorziet voor het feit dat deze wijziging de grenzen gesteld door het besluit van 20 januari 2011 zou overschrijden, maar enkel voor het feit dat deze wijziging niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een milieueffectenbeoordeling;

- constate que la section du contentieux administratif, dans son arrêt n° 233.147 du 7 décembre 2015 annulant la ZIR n° 15 et la modification de la prescription 18 en tant qu'elle concerne cette ZIR, ne sanctionne pas le fait que cette modification excèderait les limites posées par l'arrêté du 20 janvier 2011, mais seulement le fait que cette modification n'a pas fait l'objet d'une évaluation de ses incidences sur l'environnement;


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Strijd tegen de fiscale fraude - Gewestelijk directeur en de Adviseur-generaal strijd tegen de fiscale fraude - Afdelingshoofd hebben o.a. de volgende taken : o nemen van definitieve beslissingen met betrekking tot bezwaarschriften van belastingplichtigen in het kader van administratieve geschillen, alsook met betrekking tot het verlenen van toelatingen voor een bankonderzoek in hoofde van belastingplichtigen, het mededelen van fiscale inbreuken aan de Procureur des Konings en/of aanvragen om ...[+++]

Vérifier que les méthodes de travail sont bien respectées; o donner un feed-back régulier et orienté des activités et des résultats de la direction à l'Administrateur général de l'ISI, aux collègues Conseillers généraux - lutte contre la fraude Directeurs régionaux/Chefs de division ainsi qu'aux chefs de service; o donner un feed-back régulier et orienté des activités et des résultats de la direction à l'Administrateur général de l'ISI, aux collègues Conseillers généraux - Directeurs régionaux lutte contre la fraude ainsi qu'aux che ...[+++]


Bij Besluit nr. 226.831 van 20 maart 2014, heeft de Raad van State, afdeling administratieve geschillen, VIIIste Kamer, artikel 42/4 vernietigt van de onderafdeling 3 - " Andere toelagen" van hoofdstuk II " organieke regeling" , afdeling 8 " Bezoldiging van het personeel" van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het geldelijk statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals ingevoegd door het besluit 2011/1482 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 september 2012.

Par arrêt n° 226.831 du 20 mars 2014, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, VIII ème Chambre, a annulé l'article 42/4 de la sous-section 3 - " Autres allocations et primes" , insérée dans le chapitre II " régime organique" , section 8 " Rétribution du personnel" de l'arrêté du collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire du personnel des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française, tel qu'inséré par l'arrêté 2011/1482 du collège de la Commission communautaire française du 20 septembre 2012.


De bevoegdheid van de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State heeft betrekking op de administratieve geschillen met betrekking tot de zes randgemeenten die vandaag door de Raad van State worden behandeld en die de natuurlijke personen en rechtspersonen die daar gevestigd zijn betreffen (rechtstreekse aanhangigmaking met het oog op, schorsing/vernietiging, administratieve cassatie, schadeloosstelling en volle rechtsmacht).

La compétence de l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État se rapporte au contentieux administratif relatif aux six communes périphériques traité aujourd'hui par le Conseil d'État, et qui concerne les personnes morales et physiques qui y sont établies (saisine directe en suspension/annulation, cassation administrative, indemnités et pleine juridiction).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegdheid van de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State heeft betrekking op de administratieve geschillen met betrekking tot de zes randgemeenten die vandaag door de Raad van State worden behandeld en die de natuurlijke personen en rechtspersonen die daar gevestigd zijn betreffen (rechtstreekse aanhangigmaking, schorsing/vernietiging, administratieve cassatie, schadeloosstelling en volle rechtsmacht).

La compétence de l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État se rapporte au contentieux administratif relatif aux six communes périphériques traité aujourd'hui par le Conseil d'État, et qui concerne les personnes morales et physiques qui y sont établies (saisine directe en suspension/annulation, cassation administrative, indemnités et pleine juridiction).


Dit wetsvoorstel strekt ertoe om erin te voorzien dat alle administratieve geschillen met betrekking tot de zes randgemeenten en de natuurlijke personen of rechtspersonen die er gevestigd zijn, voortaan onder de bevoegdheid van de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State vallen.

L'objet de la présente proposition est de prévoir que tout le contentieux administratif relatif aux six communes périphériques et aux personnes physiques ou morales qui y sont localisées relève désormais de la compétence de l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État.


Schendt artikel 39/57 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, samengelezen met artikel 89 van het besluit van de Regent tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en met artikel 38 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bijzondere procedureregeling inzake geschillen over beslissingen betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering v ...[+++]

En imposant un délai unique de 30 jours, l'article 39/57 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, combiné avec l'article 89 de l'arrêté du Régent déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et avec l'article 38 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000 portant règlement de procédure particulier au contentieux des décisions relatives à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers, viole-t-il les articles 10, 11 et/ou 191 de la Constitution, combinés avec l'article 13 de la Constitution et avec le principe de standstill, en créant une discrimination entre deux catégories de justiciables qui ...[+++]


De Dienst voor administratieve controle omvat een afdeling geschillen waarin de geschillen met de verzekeringsinstellingen, de tariferingsdiensten, de rechthebbenden en de zorgverleners worden behandeld.

Le Service du contrôle administratif comporte une section contentieux traitant des litiges avec les organismes assureurs, les offices de tarification, les bénéficiaires et les prestataires.


Art. 2. § 1. De eerste kamer neemt kennis van de geschillen bedoeld in artikel 578, 1°, 2°, 3°, 7°, 9° (geschillen bedoeld in titel III, hoofdstuk IV, van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord) en 9°, van het Gerechtelijk Wetboek (verbod tot het stellen van een maximum leefdtijdgrens, bedoeld in hoofdstuk II, afdeling I, van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling), in de artikelen 580, 15° en 582, 5°, van hetzelfde Wetboek wat de bedienden betreft, in artikel 580, ...[+++]

Art. 2. § 1. La première chambre connaît des contestations visées à l'article 578, 1°, 2°, 3°, 7°, 9° (contestations visées au titre III, chapitre IV, de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire) et 9°, du Code judiciaire (interdiction de fixer une limite d'âge, visée au chapitre II, section 1re, de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi), aux articles 580, 15° et 582, 5°, du même Code en ce qui concerne les employés, à l'article 580, 1, 4°, 13°, 14°, 16° et 17°, du même Code et à l'article 583, du même Code, à l'exception de l'application des sanctions administratives aux indépendants; ...[+++]


Ik wil het daarom vandaag ook even hebben over het wetsvoorstel dat de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State bevoegd kan maken over alle administratieve geschillen in de zes randgemeenten én over alle natuurlijke personen of rechtspersonen die er zijn gevestigd.

C'est pourquoi je voudrais aussi parler de la proposition de loi qui rend l'assemblée générale de la section du contentieux du Conseil d'État compétente pour tous les différends administratifs dans les six communes à facilités et pour toutes les personnes physiques ou morales qui y sont établies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling administratieve geschillen' ->

Date index: 2023-07-21
w