Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling TEN
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Gezinslast
Juridische afdeling
Kind ten laste
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Syndroom van Briquet

Vertaling van "afdeling ten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afdeling TEN | afdeling Vervoer, Energie, Infrastructuur en Informatiemaatschappij

section «Transports, énergie, infrastructures et société de l'information» | section TEN [Abbr.]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

émissions dues aux sauts de l'émetteur


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde een efficiënte opleiding te verzekeren, zal de Franse Gemeenschap erop toezien dat er in elke klas van de internationale afdeling ten minste 40% leerlingen zitten, waarvan de moedertaal het Frans is.

Afin de permettre une éducation efficiente, la Communauté française veille à ce qu'il existe - dans la mesure du possible - un minimum de 40% d'enfants dont la langue maternelle est le français dans chaque classe de la section internationale.


4. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met zijn besluit over de financiële bijdrage, ten aanzien van de uitvoering van de noodmaatregelen als bedoeld in titel II, hoofdstuk I, afdeling 1, en titel II, hoofdstuk II, afdeling 1, of wanneer het nodig is om te reageren op niet te voorziene ontwikkelingen.

4. En ce qui concerne l’application des mesures d’urgence visées au titre II, chapitre I, section 1 et au titre II, chapitre II, section 1, ou s’il est nécessaire de réagir à des évolutions imprévisibles, la Commission adopte des actes d’exécution précisant sa décision concernant la contribution financière.


Aangezien de verhoudingen magistraat/niet-magistraat, zoals gewild door de Europese instanties (bijvoorbeeld de Raad van Europa), bij de samenstelling van de organen worden hersteld met deze wetswijziging, kan de instelling van een afzonderlijke afdeling magistraten en een afzonderlijke afdeling ten aanzien van de personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° opgeheven worden (zie motivering onder artikel 44, nieuw artikel 11, § 1, van de wet op het IGO).

Étant donné que la modification législative à l'examen rétablit la proportion des magistrats et des non-magistrats dans la composition des organes, comme le demandent les instances européennes (le Conseil de l'Europe, par exemple), l'institution d'une division distincte pour les magistrats et d'une division distincte pour les personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, peut être abrogée (voir le commentaire de l'article 44, nouvel article 11, § 1 , de la loi sur l'IFJ).


« Art. 315 bis. — Onverminderd het bepaalde in het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van de artikelen 60 en 60bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ziet het Fonds af van de terugvordering ten laste van de getroffene of de rechthebbende van de helft van de op grond van deze afdeling ten onrechte ontvangen jaarlijkse vergoedingen, renten of bijslagen die op 1 januari 1991 nog niet waren terugbetaald aan het Fonds, voor zover zij niet werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen.

« Art. 315 bis. — Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 portant exécution de certaines dispositions de l'article 60 et 60bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, le Fonds renonce à la répétition à charge de la victime ou de l'ayant droit de la moitié des indemnités annuelles, rentes ou allocations perçues indûment sur la base de la présente section qui, au 1 janvier 1991, n'étaient pas encore remboursées au Fonds, pour autant que celles-ci n'aient pas été obtenues par des manoeuvres frauduleuses ou des déclarations fausses ou sciemment incomplètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt het percentage personeelsleden van deze afdeling ten opzichte van het totale aantal gebruikt om het aantal benodigde personeelsleden bij de afwikkelingsraad te schatten.

En conséquence, pour estimer l'effectif nécessaire au CRU, on s’est fondé sur le pourcentage des membres du personnel de la division juridique par rapport au total des membres du personnel.


De hoofdgriffier bij de afdeling wetgeving wordt, op voordracht van de algemene vergadering van die afdeling, door de Koning benoemd onder de leden van het auditoraat van dezelfde afdeling en van het coördinatiebureau die vijf jaar dienst tellen of, bij ontstentenis van zulkdanige kandidaten, onder de geslaagden van het in artikel 71, § 1, eerste lid, voor de afdeling wetgeving georganiseerd vergelijkend examen die ten minste 35 jaar oud zijn.

Le greffier en chef de la section de législation est, sur proposition de l'assemblée générale de cette section, nommé par le Roi parmi les membres de l'auditorat de la même section et du bureau de coordination qui comptent cinq ans de service ou, à défaut de tels candidats, parmi les lauréats du concours organisé pour la section de législation en vertu de l'article 71, alinéa 1 , ayant au moins 35 ans.


De hoofdgriffier bij de afdeling administratie wordt, op voordracht van de algemene vergadering van die afdeling, door de Koning benoemd onder de leden van het auditoraat van dezelfde afdeling die vijf jaar dienst tellen of, bij ontstentenis van zulkdanige kandidaten, onder de geslaagden van het in artikel 71, § 1, eerste lid, voor de afdeling administratie georganiseerd vergelijkend examen die ten minste 35 jaar oud zijn.

Le greffier en chef de la section d'administration est, sur proposition de l'assemblée générale de cette section, nommé par le Roi parmi les membres de l'auditorat de la même section qui comptent cinq ans de service ou, à défaut de tels candidats, parmi les lauréats du concours organisé pour la section d'administration en vertu de l'article 71, alinéa 1, ayant au moins 35 ans.


De hoofdgriffier bij de afdeling wetgeving wordt, op voordracht van de algemene vergadering van die afdeling, door de Koning benoemd onder de leden van het auditoraat van dezelfde afdeling en van het coördinatiebureau die vijf jaar dienst tellen of, bij ontstentenis van zulkdanige kandidaten, onder de geslaagden van het in artikel 71, § 1, eerste lid, voor de afdeling wetgeving georganiseerd vergelijkend examen die ten minste 35 jaar oud zijn.

Le greffier en chef de la section de législation est, sur proposition de l'assemblée générale de cette section, nommé par le Roi parmi les membres de l'auditorat de la même section et du bureau de coordination qui comptent cinq ans de service ou, à défaut de tels candidats, parmi les lauréats du concours organisé pour la section de législation en vertu de l'article 71, alinéa 1, ayant au moins 35 ans.


1. Wat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor elk van de drie in artikel 4 genoemde doelstellingen betreft, wordt van de totale bijdrage uit het ELFPO voor het programma telkens ten minste 10 % aan elk van de assen 1 en 3 als bedoeld in afdeling 1, respectievelijk afdeling 3 van hoofdstuk I van titel IV besteed, en ten minste 25 % aan as 2 als bedoeld in afdeling 2 van hoofdstuk I van titel IV. Voor de programma's van de Franse overzeese departementen is de minimale financiële bijdrage van de Gemeenschap voor as 2 10 %.

1. La participation financière communautaire au titre de chacun des trois objectifs visés à l'article 4 couvre au moins 10 % du total de la contribution du Feader au programme pour les axes 1 et 3 visés respectivement aux sections 1 et 3 du titre IV, chapitre I, et au moins 25 % du total de la contribution du Feader au programme pour l'axe 2 visé à la section 2 du même chapitre. En ce qui concerne les programmes des départements français d'outre-mer, la participation financière communautaire minimale pour l'axe 2 est de 10 %.


De bedragen in bijlage IV, afdeling B, en bijlage V, afdeling B, worden ten minste om de twee jaar bijgewerkt volgens de procedure van artikel 62, lid 3, in het bijzonder ter compensatie van de inflatie.

Les taux prévus à l'annexe IV, section B, et à l'annexe V, section B, sont mis à jour au moins tous les deux ans conformément à la procédure visée à l'article 62, paragraphe 3, notamment afin de tenir compte de l'inflation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling ten' ->

Date index: 2023-11-06
w