Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve Assistenten
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken
Zuigpijpen naar de zijden van de afdelingen

Vertaling van "afdelingen en twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale

officier de police judiciaire de la police nationale


hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale

agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)

Assistants d'administration (tous les services concernés)


zuigpijpen naar de zijden van de afdelingen

aspiration latérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 9 1. Uit de toelichtingen verstrekt door de gemachtigde ambtenaar blijkt dat de volgende bedoeling voorzit: - enerzijds, bij de paragrafen 2 en 3 van het ontworpen artikel 84, een soort reserve aan te leggen van voorzitters-magistraten, assessoren en griffiers-rapporteurs voor de beide afdelingen die de raad van beroep inzake tuchtzaken voor ambtenaren vormen, waarbij al die personen onder een van de twee betreffende afdelingen vallen, en - anderzijds, bij paragraaf 1 van de ontworpen bepaling, de effectieve samenstelling van ...[+++]

Article 9 1. Des explications données par le fonctionnaire-délégué, il ressort que l'intention est : - d'une part, par les paragraphes 2 et 3 de l'article 84 en projet, de constituer une forme de réserve de présidents magistrats, d'assesseurs et de greffiers rapporteurs, pour chacune des deux sections dont sera composée la chambre de recours en matière disciplinaire des agents, l'ensemble de ces personnes étant attachées à l'une ou l'autre des sections concernées et, - d'autre part, par le paragraphe 1 de la disposition en projet, de régler la composition effective de chaque section pour chacune des affaires que celle-ci sera appelée à t ...[+++]


Art. 3. In artikel 24ter, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 27 juni 2016, worden de woorden "waaraan een club van de eerste twee nationale afdelingen of eerste klasse amateurs uit België deelneemt" vervangen door de woorden "waaraan een club van de eerste twee nationale afdelingen of van de eerste twee klassen amateurs uit België deelneemt".

Art. 3. Dans l'article 24ter, § 1, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 27 juin 2016, les mots "auquel participe un club des deux premières divisions nationales ou de la première division amateur belge" sont remplacés par les mots "auquel participe un club des deux premières divisions nationales ou des deux premières divisions amateur belges".


Art. 2. In artikel 2, 2°, van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij de wet van 25 april 2007, worden de woorden "van de hoogste twee nationale afdelingen" vervangen door de woorden "van de eerste twee nationale afdelingen".

Art. 2. Dans l'article 2, 2°, de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, modifié par la loi du 25 avril 2007, les mots "des deux divisions nationales supérieures" sont remplacés par les mots "des deux premières divisions nationales".


Er worden twee types van gewestelijke ledenverenigingen onderscheiden : 1° een gewestelijke ledenvereniging van type 1 heeft minstens 10.000 leden, bestaat uit minstens twintig lokale afdelingen en telt in elke provincie minstens twee lokale afdelingen; 2° een gewestelijke ledenvereniging van type 2 heeft minstens 50.000 leden, bestaat uit minstens honderd lokale afdelingen en telt in elke provincie minstens tien lokale afdelingen.

On distingue deux types d'associations-membres régionales : 1° une association-membre régionale de type 1 possède au moins 10.000 membres, se compose d'au moins vingt divisions locales et compte au moins deux divisions locales dans chaque province ; 2° une association-membre régionale de type 2 possède au moins 50.000 membres, se compose d'au moins cent divisions locales et compte au moins dix divisions locales dans chaque province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens die de statistisch analisten van het College van procureurs-generaal extraheren voor de correctionele afdelingen van de parketten worden hierna in twee tabellen weergegeven: tabel 1 geeft de voortgangsstaat weer van de zaken behandeld door de correctionele afdelingen van de parketten (situatie op 10 september 2015); Tabel 1: Voortgangsstaat vastgesteld op 10 september 2015 van de zaken met homofoob karakter die bij de correctionele afdelingen van de parketten zijn ingestroomd tussen 1 januari 2015 en 31 augustus 2015 (a e ...[+++]

Les informations extraites pour les sections correctionnelles des parquets par les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux sont présentées ci-après sous forme de deux tableaux: le tableau 1 indique l'état d'avancement des affaires traitées par les sections correctionnelles des parquets (situation arrêtée à la date du 10 septembre 2015). Tableau 1: État d'avancement, arrêté à la date du 10 septembre 2015, des affaires à caractère homophobe entrées dans les sections correctionnelles des parquets entre le 1er janvier 2015 et le 31 août 2015 (n et % en colonne). le tableau 2 précise, pour ces mêmes affaires des sections cor ...[+++]


De twee bestaande afdelingen werden gereorganiseerd en er werden twee directoraten opgericht, elk bestaande uit drie afdelingen: twee afdelingen klachten en onderzoek en een afdeling ondersteunende activiteiten.

Les deux départements existants ont cédé la place à deux nouvelles directions, chacune comportant trois unités: deux unités chargées des plaintes et des enquêtes et une unité chargée des activités de soutien.


42. wijst erop dat het uitvoeren van democratische controle op de Commissie een van de kerntaken van het Parlement is en vraagt het Bureau en de administratie dat zij de nodige comitologieposten vaststellen voor deze taak, rekening houdend met de nieuwe bevoegdheden van het Parlement op het gebied van buitenlandse zaken en programma's voor ontwikkelingsbeleid; benadrukt dat het belangrijk is de administratieve capaciteiten van het Parlement met betrekking tot zijn nieuwe bevoegdheden van democratische controle op de instrumenten voor buitenlandse hulp, te versterken; verzoekt derhalve de Secretaris-generaal in de loop van 2008 een herschikking van twee AD-posten ...[+++]

42. fait remarquer que soumettre la Commission à un contrôle démocratique est une tâche essentielle du Parlement, et demande au Bureau et à l'administration de pourvoir aux postes de comitologie nécessaires pour cette tâche, en prenant en compte les compétences nouvelles du Parlement dans le domaine des affaires étrangères et des programmes de politique de développement; souligne qu'il importe de renforcer les capacités administratives du Parlement eu égard à ses nouveaux pouvoirs de contrôle démocratique sur les instruments d'aide extérieure; invite l'administration à présenter, pour mars 2008, un rapport d'évaluation sur l'expérience politique et administrative acquise dans la mise en œuvre de ces compétences; demande donc au Secrétair ...[+++]


Voor het eerst in de geschiedenis van het Europees Parlement zal er volgend jaar een officiële financiële controle plaatsvinden op twee belangrijke afdelingen, het Directoraat-generaal Infrastructuur en logistiek, en de Veiligheidsdienst.

Pour la première fois dans l’histoire du Parlement européen, il y aura un audit fonctionnel l’année prochaine dans deux de ses unités importantes, la direction générale INLO et le service de sécurité.


23. wijst erop dat 1999 het laatste jaar was van de gemeenschappelijke organisatiestructuur met het Economisch en Sociaal Comité, die op 1 januari 2000 is vervangen door een (jaarlijks te evalueren) samenwerkingsovereenkomst tussen de twee comités, op grond waarvan de gezamenlijke werkzaamheden tussen de meeste afdelingen blijven bestaan, maar wel autonomie wordt ingevoerd voor de financiële en personeelsafdelingen; verwacht dat in de jaarlijkse evaluatie de aangetoonde en te verwachten behoeften van beide comités tegen het licht zul ...[+++]

23. relève que 1999 a été la dernière année de fonctionnement de la structure organisationnelle commune avec le CES et que celle-ci a été remplacée, le 1 janvier 2000, par un accord de coopération (soumis à réexamen annuel) entre les deux comités, qui maintient des activités conjointes dans la plupart des services mais établit l'autonomie au niveau des services des finances et du personnel; s'attend à ce que le réexamen annuel évalue les besoins prouvés et prévisibles des deux comités;


De Commissie stelt een proces van twee stappen voor waarmee de EU kan voldoen aan de verplichtingen die zij op grond van het verdrag op zich heeft genomen: stap een omvat de goedkeuring van de algemene richtsnoeren van de strategie, en stap twee omvat de uitwerking en uitvoering van actieplannen en andere maatregelen binnen de verschillende afdelingen van de Commissie om de richtsnoeren van de strategie in concreet optreden om te zetten.

La Commission propose un processus en deux étapes pour donner suite aux obligations que lui confère la convention. La première étape porte sur l'adoption des orientations générales de la stratégie, tandis que la deuxième étape concerne l'élaboration et la mise en oeuvre de plans d'action et d'autres mesures par les services responsables de la Commission en vue de concrétiser les orientations de la stratégie.


w