Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afdoend antwoord biedt » (Néerlandais → Français) :

De heer Schouppe betreurt dit laconieke antwoord van de minister, temeer dat het geen afdoende antwoord biedt op de opmerkingen van de Raad van State.

M. Schouppe regrette que le ministre se contente de fournir une réponse laconique, d'autant plus qu'elle ne rencontre pas les observations du Conseil d'État.


De heer Schouppe betreurt dit laconieke antwoord van de minister, temeer dat het geen afdoende antwoord biedt op de opmerkingen van de Raad van State.

M. Schouppe regrette que le ministre se contente de fournir une réponse laconique, d'autant plus qu'elle ne rencontre pas les observations du Conseil d'État.


Het is inderdaad niet zeker dat § 4 van het artikel een afdoende antwoord biedt op dit punt.

Il n'est pas certain, en effet, que le § 4 de l'article apporte une réponse suffisante sur ce point.


Het is dan ook niet logisch het Parlement een wijziging te doen goedkeuren inzake de bevoegdheid van de politierechters die geen afdoend antwoord biedt op het probleem van de gerechtelijke achterstand.

Il est, dans ce cas, illogique de vouloir faire voter par le Parlement une modification de la compétence des juges de police qui ne peut-être qu'une réponse ponctuelle au problème de l'arriéré judiciaire.


Het is dan ook niet logisch het Parlement een wijziging te doen goedkeuren inzake de bevoegdheid van de politierechters die geen afdoend antwoord biedt op het probleem van de gerechtelijke achterstand.

Il est, dans ce cas, illogique de vouloir faire voter par le Parlement une modification de la compétence des juges de police qui ne peut-être qu'une réponse ponctuelle au problème de l'arriéré judiciaire.


Dit soort beperkingen zal alleen worden toegepast wanneer er geen andere — structurele of gedragsmatige — oplossing is die een afdoende antwoord biedt op de vastgestelde verstoringen van de mededinging, en wanneer die maatregel zelf de mededinging op de betrokken markt niet beperkt.

Ces restrictions ne seront appliquées que si aucune autre mesure corrective, structurelle ou comportementale, ne peut remédier de manière appropriée aux distorsions de concurrence constatées et à condition qu’elles ne restreignent pas elles-mêmes la concurrence sur le marché en cause.


Ik vind de vernieuwde sociale agenda van de Commissie echter niet erg ambitieus. Ik vind dat ze er laat mee komt en ik vind dat deze geen afdoend antwoord biedt op de uitdagingen waar de financiële en economische crisis ons voor stelt.

Cependant, je crois que l’agenda social renouvelé de la Commission est très peu ambitieux, qu’il est arrivé trop tard et n’est pas vraiment conforme aux défis posés par la crise économique et financière.


11. is van mening dat in het actieplan ook de wenselijkheid had moeten worden erkend om Wit-Rusland - zodra de politieke omstandigheden aldaar zulks toestaan - te laten vallen onder het geografische gebied dat door de noordelijke dimensie wordt bestreken; is van mening dat het thans gevoerde isoleringsbeleid geen afdoende antwoord biedt op de situatie in dit land en pleit voor de uitwerking van een strategie om de ontwikkeling van de burgermaatschappij en van onafhankelijke media in Wit-Rusland te ondersteunen, voor het aanmoedigen van intermenselijke contacten tussen Wit-Rusland en de EU en voo ...[+++]

11. considère que le plan d'action aurait du reconnaître qu'il est souhaitable d'intégrer le Belarus dans la zone géographique couverte par la dimension septentrionale, dès que la situation politique de ce pays le permettra; estime que la politique d'isolement actuelle n'offre pas une réponse suffisante à la situation qui sévit dans ce pays et maintient qu'il convient d'envisager une stratégie de soutien au développement de la société civile et aux médias indépendants en Belarus, d'encourager les contacts personnels entre le Belarus et l'Union européenne et de mobiliser davantage d'aide européenne en faveur des victimes de Tchernobyl;


Naar zijn oordeel biedt Europa geen of geen afdoend antwoord meer op zijn vele vragen en bekommernissen.

De leur point de vue, l’Europe ne répond plus suffisamment - pour ne pas dire qu’elle ne répond plus - à leurs nombreuses interrogations et préoccupations.


Naar het oordeel van de Commissie biedt het ontwerp een afdoende antwoord op alle vragen die zouden kunnen rijzen in verband met de opneming van het handvest in de verdragen, betreffende:

Aux yeux de la Commission, le projet répond de manière satisfaisante, à toutes les questions que soulèverait l'incorporation de la charte dans les traités, qui concernent :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdoend antwoord biedt' ->

Date index: 2022-03-14
w