Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werking of tegenwerking in antwoord op een prikkel

Vertaling van "afdoend antwoord meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(chemisch)de waarneembare verandering die optreedt wanneer twee of meer verschillende stoffen worden bijeengevoegd | (psychologisch)geestelijke of emotionele verschijnselen,die het gevolg zijn van een bijzondere situatie | de werking of tegenwerking in antwoord op een prikkel

réaction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duidelijk is, dat voor dergelijke dossiers het inleiden van een rechtszaak slechts zelden een afdoend antwoord oplevert, meer bepaald wegens de kosten ervan, de stappen die vaak te complex worden geacht en de al te lange termijnen vóór het tot een beslissing komt.

Or, l'on doit constater que, pour des dossiers de ce type, l'introduction d'une procédure en justice n'apporte que rarement une réponse adéquate, en raison notamment des coûts qu'elle engendre, des démarches souvent jugées trop complexes et des délais trop longs pour obtenir une décision.


Duidelijk is, dat voor dergelijke dossiers het inleiden van een rechtszaak slechts zelden een afdoend antwoord oplevert, meer bepaald wegens de kosten ervan, de stappen die vaak te complex worden geacht en de al te lange termijnen vóór het tot een beslissing komt.

Or, l'on doit constater que, pour des dossiers de ce type, l'introduction d'une procédure en justice n'apporte que rarement une réponse adéquate, en raison notamment des coûts qu'elle engendre, des démarches souvent jugées trop complexes et des délais trop longs pour obtenir une décision.


Hetzelfde lid beweert bovendien geen afdoende antwoord te hebben gekregen op de vraag wat er gebeurt wanneer een kandidaat-vluchteling naar een centrum gestuurd wordt waar op dat ogenblik om de een of andere reden geen plaats meer is.

Par ailleurs la même membre prétend ne pas avoir reçu de réponse satisfaisante quant à la question de savoir ce qu'il arrive lorsqu'un candidat-réfugié est envoyé à un centre qui n'a plus de place au moment même, pour une raison ou pour une autre.


Wat de bescherming van de vertrouwensgegevens op internet betreft, onder meer door de banken en financiële instellingen, kan ik jammer genoeg geen afdoend antwoord geven, vermits ik voor dergelijke vragen niet bevoegd ben.

En ce qui concerne la protection des données confidentielles sur internet, notamment par les banques et les institutions financières, je ne peux malheureusement apporter aucune réponse à l’honorable membre puisque cette question ne ressort pas de mes compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat bepaalde invloedrijke groeperingen de ouders in ons land oproepen om hun kinderen niet langer in te enten is zonder meer verontrustend. Zeker in deze periode waarin de overheid er alles aan doet om een afdoend antwoord te bieden op het “A/H1N1 virus” en de griepvaccins promoot.

Le fait que dans notre pays certains groupes influents invitent les parents à ne plus vacciner leurs enfants est préoccupant, a fortiori durant cette période où les autorités font tout pour apporter une réponse efficace au virus A/H1N1 et conseillent la vaccination contre la grippe.


Naar zijn oordeel biedt Europa geen of geen afdoend antwoord meer op zijn vele vragen en bekommernissen.

De leur point de vue, l’Europe ne répond plus suffisamment - pour ne pas dire qu’elle ne répond plus - à leurs nombreuses interrogations et préoccupations.


11. is van mening dat in het actieplan ook de wenselijkheid had moeten worden erkend om Wit-Rusland - zodra de politieke omstandigheden aldaar zulks toestaan - te laten vallen onder het geografische gebied dat door de noordelijke dimensie wordt bestreken; is van mening dat het thans gevoerde isoleringsbeleid geen afdoende antwoord biedt op de situatie in dit land en pleit voor de uitwerking van een strategie om de ontwikkeling van de burgermaatschappij en van onafhankelijke media in Wit-Rusland te ondersteunen, voor het aanmoedigen van intermenselijke contacten tussen Wit-Rusland en de EU en voor het mobili ...[+++]

11. considère que le plan d'action aurait du reconnaître qu'il est souhaitable d'intégrer le Belarus dans la zone géographique couverte par la dimension septentrionale, dès que la situation politique de ce pays le permettra; estime que la politique d'isolement actuelle n'offre pas une réponse suffisante à la situation qui sévit dans ce pays et maintient qu'il convient d'envisager une stratégie de soutien au développement de la société civile et aux médias indépendants en Belarus, d'encourager les contacts personnels entre le Belarus et l'Union européenne et de mobiliser davantage d'aide européenne en faveur des victimes de Tchernobyl;


Maar om dat te bereiken, moeten de strafrechtelijke structuren meer rekening houden met de lichamelijke, psychische, materiële en sociale schade die het slachtoffer geleden heeft en nagaan welke stappen gewenst zouden zijn om een afdoend antwoord op zijn behoeften te kunnen geven.

Or, pour parvenir à ces objectifs, les systèmes judiciaires pénaux devraient davantage tenir compte des préjudices physiques, psychiques, matériels et sociaux subis par la victime et étudier les mesures souhaitables pour répondre de manière appropriée à ces besoins dans les domaines énoncés.


11. deelt de mening van de Commissie dat het meest afdoende antwoord op de stagnatie van de economie de strategie van Lissabon is, naast structuurhervormingen op het niveau van de lidstaten, en vraagt de lidstaten over te gaan tot een onmiddellijke en gelijktijdige uitvoering van de prioriteiten die zijn vastgelegd op de Europese Raad in Lissabon (2000) en Göteborg (2001), met name om de arbeidsontmoedigende maatregelen in een aantal lidstaten aanzienlijk af te bouwen en om meer openbare en particuliere investerin ...[+++]

11. est d'avis, comme la Commission, que la stratégie de Lisbonne, ainsi que la mise en œuvre de réformes structurelles au niveau des États membres, constituent la réponse la plus appropriée au ralentissement économique et invite les États membres à procéder à l'application immédiate et simultanée des priorités fixées aux Conseils européens de Lisbonne (2000) et de Göteborg (2001), en particulier réduire notablement les mesures prises dans certains États membres qui incitent à ne pas travailler et accroître les investissements publics et privés dans l'éducation et la formation, dans la recherche et l'innovation pour des produits et des p ...[+++]


11. deelt de mening van de Europese Commissie dat het meest afdoende antwoord op de stagnatie van de economie de strategie van Lissabon is, naast structuurhervormingen op het niveau van de lidstaten, en vraagt de lidstaten over te gaan tot een onmiddellijke en gelijktijdige uitvoering van de prioriteiten die zijn vastgelegd op de Europese Raad in Lissabon (2000) en Göteborg (2001), met name om de arbeidsontmoedigende maatregelen in een aantal lidstaten aanzienlijk af te bouwen en om meer openbare en particuliere i ...[+++]

11. est d'avis, comme la Commission européenne, que la stratégie de Lisbonne, ainsi que la mise en oeuvre de réformes structurelles au niveau des États membres, constituent la réponse la plus appropriée au ralentissement économique et invite les États membres à procéder à l'application immédiate et simultanée des priorités fixées aux Conseils européens de Lisbonne (2000) et de Göteborg (2001), en particulier réduire notablement les mesures prises dans certains États membres qui incitent à ne pas travailler et accroître les investissements publics et privés dans l'éducation et la formation, dans la recherche et l'innovation pour des produ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : afdoend antwoord meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdoend antwoord meer' ->

Date index: 2023-04-25
w