Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Afdwingbaar recht
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Met persoonlijk karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Probleem met technisch karakter
Temperament
Vertrouwelijk karakter

Vertaling van "afdwingbaar karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique






Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

intégration industrielle [ complémentarité des industries ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn rapport aan de regering zal de heer Dehaene dan ook aanbevelen dat het handvest wordt goedgekeurd en dat in Biarritz of Nice een discussie op gang wordt gebracht omtrent het afdwingbaar karakter van de tekst, zodat een opening wordt gecreëerd voor een volgend debat omtrent een soort Europese Grondwet.

Dans son rapport au gouvernement, M. Dehaene recommandera d'approuver la charte et d'entamer, à Biarritz ou à Nice, un débat concernant le caractère contraignant du texte, de manière à créer une ouverture pour un prochain débat sur une espèce de Constitution européenne.


­ De vragen die oorspronkelijk rezen omtrent het afdwingbaar karakter van het handvest, de beroepsmiddelen en de bevoegde rechtbank werden ondergeschikt gemaakt aan de wens om zich op de inhoudelijke aspecten van het handvest toe te spitsen.

­ Les questions qui se sont posées initialement concernant le caractère contraignant de la charte, les voies de recours et le tribunal compétent ont été subordonnées au souhait de se focaliser sur le contenu de la charte.


v. en daarbij vast te houden aan het standpunt dat de wereldwijde toegang tot financiële diensten wegens het belang van deze diensten voor groei en de economie moet worden verruimd, en dat grensoverschrijdende financiële diensten van de EU-verbintenissen uitgesloten moeten blijven, met inbegrip van portefeuillebeheer, zolang er geen sprake is van convergentie in de financiële regulering op het hoogste niveau, afgezien van zeer beperkte en naar behoren gerechtvaardigde gevallen, zoals de herverzekeringsdiensten die tussen bedrijven onderling worden verleend; met name in overweging te nemen dat duidelijke en betrouwbare regels en procedures om in derde landen gevestigde bedrijven te machtigen dergelijke diensten te verlenen in de EU en dat, ...[+++]

v. tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, en particulier, que l'existence de règles et de procédures claires et bien définies d'autorisation des entreprises établies dans des pays tiers pour fournir de tels services dans l'Union et, le cas échéant, l ...[+++]


De wet van 17 november 2006 tot wijziging van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het vlak van de voedingsmiddelen en andere producten, machtigt de Koning om bepalingen in overeenkomsten van bovenvermelde actoren een reglementair karakter te geven en afdwingbaar te maken.

La loi du 17 novembre 2006 modifiant la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits habilite le Roi à conférer un caractère réglementaire et contraignant aux dispositions des conventions conclues entre les acteurs précités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onverplichte karakter van vrijwilligerswerk houdt in dat de stap om gratis een prestatie te leveren vrijwillig wordt gezet zonder dat dit initiatief juridisch afdwingbaar is.

Le fait que le bénévolat s'exerce sans obligation implique que la démarche visant à effectuer une prestation à titre gratuit soit effectuée de plein gré, sans que l'exercice de cette initiative puisse faire l'objet d'aucune contrainte juridique.


Om dezelfde redenen kan er getwijfeld worden aan de deugdelijkheid van eenvoudige aanbevelingen die geen afdwingbaar karakter hebben.

Pour les mêmes raisons, il est permis de s'interroger sur le bien fondé de simples recommandations, dépourvues de caractère contraignant.


Dat recht krijgt een subjectief en afdwingbaar karakter, indien een persoon aan de voorwaarden die door de wet gesteld zijn, beantwoordt.

Ce droit revêt un caractère subjectif et contraignable lorsqu'une personne répond aux conditions posées par la loi.


De artikelen 2.1 en 13.2, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 2 van het Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, hebben niet alleen een zelfwerkend karakter, zij erkennen dat het recht op onderwijs een afdwingbaar en subjectief recht van ieder individu is.

Les articles 2.1 et 13.2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et l'article 2 du Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme n'ont pas seulement un caractère self-executing mais reconnaissent en outre que le droit à l'enseignement est un droit subjectif et exigible pour tout individu.


We moeten het convenant op de ene of andere manier een officieel karakter geven zodat het afdwingbaar wordt.

Il faut institutionnaliser, d'une manière ou d'autre, cette convention pour qu'elle devienne contraignante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdwingbaar karakter' ->

Date index: 2023-11-15
w