Art. 7. In artikel 2.2, 4°, artikel 3.2, 3°, artikel 4.2, 1°, en artikel 8.2, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is, wordt de zinsnede " een oeverzone, afgebakend in een bekkenbeheersplan of deelbekkenbeheersplan" vervangen door de zinsnede " een afgebakende oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, 43°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" .
Art. 7. Dans l'article 2.2, 4°, l'article 3.2, 3°, l'article 4.2, 1°, et l'article 8.2, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique, le membre de phrase « une zone de rive, délimitée dans un plan de gestion des bassins ou dans un plan de gestion des sous-bassins » est remplacé par le membre de phrase « une zone de rive délimitée comme visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau ».