Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
De inhoud wordt in het land afgedrukt
File staan
Garant staan
In de file staan
Kan gaan staan vanuit zithouding
Onder pari staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder

Vertaling van "afgedrukt staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


scanner voor afgedrukte afbeeldingen voor digitale beeldvorming

image d’impression de scanneur d’imagerie numérique


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)






verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades


de inhoud wordt in het land afgedrukt

impression du message dans le pays


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"De titularis van de volgende ambten tot en met de bedragen die naast zijn graad afgedrukt staan, is gemachtigd om in het kader van de activiteiten van het Agentschap, elke andere uitgave vast te leggen, goed te keuren en te vereffenen, dan die betreffende de overheidsopdrachten en die toerekenbaar is op de basisallocaties 12, klasse 1, titel I, van de begroting van het Agentschap, met uitzondering van de uitgaven bedoeld bij bijzondere bepalingen van dit besluit:

« Délégation est accordée au titulaire des fonctions suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de son grade, pour engager, approuver et liquider, dans le cadre des activités de l'Agence, toute dépense autre que celle relative aux marchés publics et imputable sur les articles de base 12, classe 1, du titre Ier du budget de l'Agence, à l'exception des dépenses visées par des dispositions particulières du présent arrêté :


"De titularis van de volgende ambten tot en met de vastgelegde bedragen, verhogingen eventueel inbegrepen, die naast zijn graad afgedrukt staan, is gemachtigd om in het kader van de activiteiten van het Agentschap, elke andere uitgave die toerekenbaar is op de basisallocaties van de begroting van het Agentschap vrij te maken, met uitzondering van de uitgaven bedoeld bij bijzondere bepalingen van dit besluit:

« Délégation est accordée au titulaire des fonctions suivantes, jusqu'à concurrence des montants engagés, majorations éventuelles comprises, repris en regard de son grade, pour désengager, dans le cadre des activités de l'Agence, toute dépense imputable sur les articles de base du budget de l'Agence, à l'exception des dépenses visées par des dispositions particulières du présent arrêté :


"De titularis van de volgende ambten tot en met de bedragen die naast zijn graad afgedrukt staan, is gemachtigd om elke andere uitgave vast te leggen, goed te keuren en te vereffenen, dan die betreffende de overheidsopdrachten en die toerekenbaar is op de basisallocaties van klasse 7, titel II, van de begroting van het Agentschap, en betreffende de aankoop van specifieke duurzame roerende goederen, met uitzondering van de uitgaven bedoeld bij bijzondere bepalingen van dit besluit:

« Délégation est accordée au titulaire des fonctions suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de son grade, pour engager, approuver et liquider toute dépense autre que celle relative aux marchés publics et imputable sur les articles de base de la classe 7, du titre II du budget de l'Agence, et relative à l'achat de biens meubles durables spécifiques, à l'exception des dépenses visées par des dispositions particulières du présent arrêté :


Deze vermeldingen kunnen eventueel afgedrukt staan in de nabijheid van de speelzone.

Ces mentions peuvent éventuellement être imprimées à proximité de la zone de jeu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. De titularissen van onderstaande ambten worden gemachtigd om, ten belope van de bedragen die naast hun graad afgedrukt staan, het bijzonder bestek vast te stellen, om de wijze van gunning van de overheidsopdracht te kiezen, om de procedure in te zetten, om de kandidaten te selecteren en om de opdracht te gunnen, evenals om in het kader van de activiteiten van het centrum of van de directies die onder hun respectievelijke gezag vallen, elke uitgave die toerekenbaar is op de begroting van het centrum vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, uitgezonderd de uitgaven met betrekking tot dienstreizen in het buitenland en d ...[+++]

Art. 13. Délégation est accordée aux titulaires des fonctions suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de leur grade, pour arrêter le cahier spécial des charges, choisir le mode de passation de marché, engager la procédure, sélectionner les candidats et attribuer le marché, ainsi que pour engager, approuver et liquider, dans le cadre des activités du Centre ou des Directions relevant de leur autorité respective, toute dépense imputable au budget du Centre, à l'exception des dépenses relatives aux missions à l'étranger et des subventions :


Art. 13. Een element zoals een zelfklevende stip of een zegel is een element van traceerbaarheid waarop het logo van de Europese Unie of een eventueel afgekorte aanduiding afgedrukt staan en stemt overeen met het type bescherming die de benaming geniet.

Art. 13. Un élément tel qu'une pastille ou un scellé est un élément de traçabilité, sur lequel figure le logo de l'Union européenne ou une mention, éventuellement abrégée et correspond au type de protection dont la dénomination fait l'objet.


De grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor die aanduiding bedraagt minstens de helft van de grootte van de hoofdletter van de grootste letter gebruikt in de samenstelling van de geregistreerde benaming, waarbij de lettertypes en de kleuren van de letters van de aanduiding en van de benaming identiek zijn; 5° wanneer op het etiket gegevens afgedrukt staan zoals een handelsmerk, een verkoopsbenaming, een aanduiding, ander dan die in voorkomend geval opgelegd door het technisch productdossier, die dienen om een bijzondere kwaliteit van het product nader te bepalen, worden zij duidelijk los van de geregistreerde benaming opge ...[+++]

La hauteur de capitale du caractère utilisé pour cette mention est de minimum la moitié de la hauteur de capitale du plus grand caractère utilisé dans la composition de la dénomination enregistrée, les fontes et couleurs des caractères de la mention et de la dénomination étant identiques; 5° lorsque des éléments tels qu'une marque commerciale, une dénomination de vente, une mention, autre que celle imposée le cas échéant par le cahier technique des charges, apportée pour préciser une qualité particulière du produit sont apposés sur l'étiquette, ils sont clairement séparés de la dénomination enregistrée.


Deze vermeldingen kunnen eventueel afgedrukt staan in de nabijheid van de spelzones. §2.

Ces mentions peuvent éventuellement être imprimées à proximité des zones de jeu. § 2.


Spel 1, spel 2 en spel 3 vertonen elk twee duidelijk onderscheiden spelzones, waarbij op de ondoorzichtige deklaag van die spelzones kan afgedrukt staan : 1° uitsluitend ter illustratie : een beeld, een foto, een tekening, een grafisch beeld, of elk ander door de Nationale Loterij nuttig geacht teken; 2° verschillende identificerende vermeldingen, teneinde de spelzones te kunnen onderscheiden.

Le jeu 1, le jeu 2 et le jeu 3 comportent chacun deux zones de jeu distinctes sur la pellicule opaque desquelles peuvent être imprimés : 1° à titre exclusivement illustratif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou tout autre signe jugé utile par la Loterie Nationale; 2° des mentions nominatives différentes afin de les distinguer.


Die gegevens staan bij elkaar en worden niet verborgen, aan het zicht onttrokken of los van elkaar afgedrukt door andere aanduidingen of beelden.

Ces éléments apparaissent en bloc et ne sont pas dissimulés, voilés ou séparés par d'autres indications ou images.




Anderen hebben gezocht naar : beneden pari staan     file staan     garant staan     in de file staan     kan gaan staan vanuit zithouding     onder pari staan     pilo-erectie     rechtop gaan staan van lichaamsharen     staan onder     afgedrukt staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgedrukt staan' ->

Date index: 2021-12-04
w