Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanroep afgehandeld
Afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging

Traduction de «afgehandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging

tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen 1 januari en 31 december 2014 heeft de strafkamer in eerste instantie 12 corruptiezaken op hoog niveau afgehandeld, in laatste instantie hebben de colleges van 5 rechters 13 corruptiezaken op hoog niveau afgehandeld.

Entre le 1er janvier et le 31 décembre 2014, la chambre pénale a réglé, en première instance, 12 affaires de corruption à haut niveau, tandis que les chambres composées de cinq juges réglaient, en dernière instance, 13 affaires de corruption à haut niveau.


Het uitstel kan bovendien worden geregeld met de huidige wijziging van het rechtskader, zodat bestaande overgangsregelingen ook na 2020 kunnen worden gebruikt voor de douanezaken die worden afgehandeld met de elektronische systemen waarvoor een uitstel zal gelden.

Par ailleurs, le report peut être réglé par la présente modification du cadre juridique de telle sorte que l’utilisation transitoire des dispositifs existants après 2020 puisse être maintenue pour les aspects douaniers qui sont traités par les systèmes électroniques dont la mise en place est retardée.


Het gaat om een extra mogelijkheid voor consumenten om hun geschillen te beslechten, die niet in de plaats komt van de mogelijkheid om zich tot de rechter te wenden. Deze laatste is doorgaans echter duurder en neemt meer tijd in beslag (slechts 45 % van de consumenten is tevreden over de manier waarop een rechter hun klacht heeft afgehandeld).

Il s’agit d'un outil supplémentaire de résolution des litiges mis à la disposition des consommateurs. Il ne remplacera pas la possibilité d'intenter une action en justice, mais une telle procédure est généralement plus longue et plus coûteuse (seuls 45% des consommateurs se sont dits satisfaits du traitement de leur plainte par les tribunaux).


Europese consumenten die gebruik hebben gemaakt van alternatieve geschillenbeslechting, hebben overwegend positieve ervaringen: 70 % was tevreden over de manier waarop hun klacht via deze procedure werd afgehandeld.

Les consommateurs européens qui ont eu recours au règlement extrajudiciaire des litiges en gardent généralement une impression positive: 70 % se sont dits satisfaits du traitement de leur plainte par l’intermédiaire de cette procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De helft van de door eindarrest afgehandelde zaken werd binnen het jaar afgehandeld.

La moitié des affaires clôturées par un arrêt définitif l’ont été dans les 12 mois de leur introduction.


69% van de in 1999 ingeleide zaken waren eind 2002 afgehandeld, terwijl 79% van de in 2004 ingeleide zaken eind 2007 waren afgehandeld.

Si, pour les affaires introduites en 1999, 69% ont été clôturées fin 2002, 79% des affaires introduites en 2004 ont été clôturées fin 2007.


Dankzij een dergelijke Europese lijst kunnen asielaanvragen van personen uit landen die als veilig worden beschouwd, in de hele EU sneller afgehandeld worden en kunnen mensen die niet voor asiel in aanmerking komen sneller naar eigen land terugkeren.

Cette liste européenne permettra d'accélérer, dans l’ensemble de l’UE, le traitement des demandes d’asile individuelles des candidats originaires de pays considérés comme sûrs et d'organiser plus rapidement leur retour si l’évaluation de leurs demandes confirme qu'aucun droit d’asile ne peut leur être accordé.


Douanetransacties die door de betrokken persoon voor eigen rekening worden afgehandeld, worden niet minder gunstig behandeld of hoeven niet aan strengere eisen te voldoen dan douanetransacties die namens de betrokken persoon door een derde worden afgehandeld.

Les opérations douanières que la personne intéressée choisit d'effectuer pour son propre compte ne font pas l'objet d'un traitement moins favorable, et ne sont pas soumises à des conditions plus rigoureuses que les opérations qui sont effectuées par un tiers pour le compte de la personne intéressée.


De Raad nam een verordening aan tot vaststelling van overgangsbepalingen voor de overeenkomstig de Beschikkingen nr. 2277/96/EGKS en nr. 1889/98/EGKS van de Commissie genomen antidumping- en antisubsidiemaatregelen, evenals voor de niet-voltooide antidumping- en antisubsidieonderzoeken en de niet afgehandelde klachten en verzoeken uit hoofde van deze beschikkingen.

Le Conseil a adopté un règlement fixant des dispositions transitoires concernant les mesures antidumping et compensatoires adoptées en vertu des décisions n°2277/96/CECA et 1889/98/CECA de la Commission ainsi que les demandes, plaintes et enquêtes antidumping et antisubventions en cours relevant de ces décisions.


- dringt er bij de Raad op aan tijdens zijn zitting van mei overeenstemming te bereiken over het nog niet afgehandelde wetgevingspakket inzake overheidsopdrachten met het oog op definitieve aanneming ervan in 2002, en dit zo spoedig mogelijk;

- demande instamment au Conseil d'approuver, lors de sa session du mois de mai, le paquet législatif "marchés publics" lors de sa session du mois de mai, en vue de son adoption définitive dès que possible en 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgehandeld' ->

Date index: 2023-10-04
w