Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelegde trajecten tussen " (Nederlands → Frans) :

2° voor het gedeelte van de afgelegde trajecten tussen de woonplaats of verblijfplaats en de nieuwe gewone plaats van het werk waarvan de afstand die van het traject tussen de woonplaats of verblijfplaats en de oude gewone plaats van het werk met meer dan twintig kilometer overschrijdt.

pour la partie des trajets effectués entre le domicile ou la résidence et le nouveau lieu habituel de travail dont la longueur excède de plus de vingt kilomètres celle du trajet entre le domicile ou la résidence et l'ancien lieu habituel de travail.


Uit dit onderzoek is gebleken dat op het hele Belgische spoorwegnet gemiddeld 62,9 % van de treinen gecontroleerd wordt, maar ook dat er bepaalde verschillen zijn tussen de lijnen, deels in functie van de lengte van de afgelegde trajecten op deze lijnen.

Cette enquête a mis en évidence un taux de contrôle moyen de 62,9 % de trains pour l'ensemble du réseau ferroviaire belge mais également, l'existence de certaines disparités entre les lignes, en partie dues à la longueur des trajets effectués sur ces lignes.


­ de reiskosten van de vrijwilligers voor het afleggen, met hun eigen vervoermiddel of met het openbaar vervoer, van het traject tussen hun woonplaats en, hetzij de zetel van de club, federatie, vereniging of instelling, hetzij de plaats van waaruit de activiteiten worden georganiseerd, geleid of beheerd, hetzij de steeds wisselende plaatsen die verband houden met de activiteiten van de vereniging (trajecten afgelegd voor wedstrijden buitenshuis, evenementen, conferenties, opleidingsdagen enz.);

­ des frais pour les déplacements que les bénévoles effectuent avec leur propre moyen de transport ou au moyen d'un transport en commun entre leur domicile et le siège du club, de la fédération, de l'association, de l'institution ou le lieu d'où les activités sont organisées, dirigées ou administrées ou les endroits en rapport avec les activités de l'association mais qui ne sont pas un lieu fixe d'activité (trajets pour des compétitions en déplacement, manifestations, conférences, journées de formation, et c.);


­ de reiskosten van de vrijwilligers voor het afleggen, met hun eigen vervoermiddel of met het openbaar vervoer, van het traject tussen hun woonplaats en, hetzij de zetel van de club, federatie, vereniging of instelling, hetzij de plaats van waaruit de activiteiten worden georganiseerd, geleid of beheerd, hetzij de steeds wisselende plaatsen die verband houden met de activiteiten van de vereniging (trajecten afgelegd voor wedstrijden buitenshuis, evenementen, conferenties, opleidingsdagen enz.);

­ des frais pour les déplacements que les bénévoles effectuent avec leur propre moyen de transport ou au moyen d'un transport en commun entre leur domicile et le siège du club, de la fédération, de l'association, de l'institution ou le lieu d'où les activités sont organisées, dirigées ou administrées ou les endroits en rapport avec les activités de l'association mais qui ne sont pas un lieu fixe d'activité (trajets pour des compétitions en déplacement, manifestations, conférences, journées de formation, et c.);


Dit vast tarief is evenwel maar geldig in 2e klas, voor de afgelegde trajecten tussen twee Belgische stations, op voorwaarde dat de reis aanvangt na 9 uur van maandag tot vrijdag (die beperking geldt niet op zaterdagen, zondagen en feestdagen).

Ce tarif forfaitaire n'est toutefois valable qu'en 2e classe, pour des trajets effectués entre deux gares belges, à condition que le voyage débute après 9 heures du lundi au vendredi (cette limitation n'est pas d'application les samedis, dimanches et jours fériés).


Dit vast tarief is evenwel maar geldig in 2e klas, voor de afgelegde trajecten tussen twee Belgische stations, op voorwaarde dat de reis aanvangt na 9 uur van maandag tot vrijdag (die beperking geldt niet op zaterdagen, zondagen en feestdagen).

Ce tarif forfaitaire n'est toutefois valable qu'en 2e classe, pour des trajets effectués entre deux gares belges, à condition que le voyage débute après 9 heures du lundi au vendredi (cette limitation n'est pas d'application les samedis, dimanches et jours fériés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelegde trajecten tussen' ->

Date index: 2024-03-24
w