In tegenstelling tot wat het Hof aanhaalt en zoals overigens uit de wetsgeschiedenis van artikel 75, 3°
WIB 1992 kan worden afgeleid, heeft die bepaling immers niet tot doel te verhinderen dat twee verschillende belastingplichtigen de investeringsaftrek zouden toepassen op de
zelfde vaste activa (wat wel de bedoeling is van artikel 75, 2° WIB 1992) maar strekt zij ertoe te vermijden dat belasting
plichtigen die zelf geen recht hebben op de ...[+++]investeringsaftrek het voordeel daarvan toch onrechtstreeks zouden kunnen genieten door de investering te laten verrichten door een andere belastingplichtige die wel recht heeft op investeringsaftrek en die het recht van gebruik op deze investering vervolgens afstaat aan de eerste belastingplichtige.Contrairement à ce que la Cour invoque et comme d'ailleurs il peut être déduit de l'historique de l'article 75, 3° CIR 1992, cette disposition n'a pas pour but d'empêcher deux contribuables distincts d'appliquer la déduction pour investissement à la même immobilisat
ion (ce qui est par contre l'objectif de l'article 75, 2° CIR 1992), mais vise à éviter que les contribuables n'ayant pas droit eux-mêmes à la déduction pour investissement en bénéficient néanmoins, indirectement, en faisant réaliser l'investissement par un autre contribuable qui a droit à la déduction pour investissement et qui cède ensuite le droit d'usage de cette immobilis
...[+++]ation au premier contribuable.