Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Spoorplaats waar afgeleverd wordt

Traduction de «afgeleverd zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spoorplaats waar afgeleverd wordt

lieu ferroviaire de livraison


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


nettogewicht van de franco-magazijn, geloste, afgeleverde tabak

poids net du tabac rendu déchargé magasin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personen die gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren, dienen de authenticiteit van een uniek identificatiekenmerk te controleren en het kenmerk te deactiveren op het moment dat het geneesmiddel aan het publiek wordt afgeleverd, zodat zij toegang hebben tot de meest actuele informatie over het geneesmiddel en kunnen voorkomen dat geneesmiddelen waarvan de uiterste gebruiksdatum is verstreken of die zijn teruggeroepen, uit de handel zijn genomen of als gestolen zijn opgegeven, aan het publiek worden afgeleverd.

Les personnes autorisées ou habilitées à délivrer des médicaments au public devraient vérifier l'authenticité d'un identifiant unique et le désactiver au moment où le médicament est délivré au public afin de disposer des informations les plus récentes concernant le produit et d'éviter que des produits périmés, rappelés, retirés ou déclarés volés soient délivrés au public.


Overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend, zodat ze kunnen worden onderzocht en vergeleken met het oog op een selectie, aangezien het aantal voertuigen waarvoor deze exploitatieaanvragen werden ingediend het maximumaantal van 50 elektrische voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen overeenkomstig de geldende regelgeving kunnen worden afgeleverd of uitgebreid; dat in het bijzonder het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte bericht hieraan herinnert;

Considérant que 55 demandes ayant été introduites complètes dans les délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum de 50 véhicules électriques pour lesquels ces autorisations sont susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié au Moniteur belge;


Dit overzicht van prestaties wordt door de Commissie op papier afgeleverd en door de kunstenaar ingevuld, zodat voor elke prestatie het volgende vastgesteld kan worden : 1° de aard van de prestatie; 2° de datum van de prestatie onder de regeling van voornoemd artikel 17sexies; 3° de duur van de prestatie bij eenzelfde opdrachtgever; 4° het bedrag dat ontvangen werd als vergoedingen bedoeld in voormeld artikel 17sexies; 5° de naam van de opdrachtgever of zijn KBO-nummer; 6° de handtekening van de opdrachtgever.

Ce relevé des prestations est délivré par la Commission sous format papier et complété par l'artiste afin de permettre d'établir, pour chaque prestation : 1° la nature de la prestation; 2° la date de la prestation sous le régime de l'article 17sexies précité; 3° la durée de la prestation effectuée chez un même donneur d'ordre; 4° le montant reçu à titre d'indemnités visées à l'article 17sexies précité; 5° le nom du donneur d'ordre ou son numéro BCE; 6° la signature du donneur d'ordre.


De doeltreffendheid van een gesloten controlesysteem om te voorkomen dat vervalste geneesmiddelen bij het publiek terechtkomen, hangt af van de systematische controle van de authenticiteit van de veiligheidskenmerken en de daaropvolgende deactivering van het uniek identificatiekenmerk van elke afgeleverde verpakking, zodat dat uniek identificatiekenmerk niet opnieuw door illegale handelaars kan worden gebruikt.

L'efficacité d'un système de vérification de bout en bout de la chaîne d'approvisionnement pour éviter qu'un médicament falsifié n'atteigne le public dépend de la vérification systématique de l'authenticité des dispositifs de sécurité et de la désactivation consécutive de l'identifiant unique de chaque boîte délivrée, de telle sorte que ce dernier ne puisse pas être réutilisé par les trafiquants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de verpakking aan het publiek wordt afgeleverd of buiten de Unie wordt gedistribueerd, of in andere specifieke situaties, moet het uniek identificatiekenmerk op die verpakking in het systeem van gegevensbanken worden gedeactiveerd, zodat geen andere verpakking met hetzelfde uniek identificatiekenmerk met succes zou kunnen worden gecontroleerd.

Lorsque la boîte de médicaments est délivrée au public ou distribuée en dehors de l'Union, ou dans d'autres situations particulières, l'identifiant unique figurant sur son emballage devrait être désactivé dans le système de répertoires pour éviter qu'une autre boîte portant le même identifiant unique puisse passer avec succès l'étape de la vérification.


Er werd eenvoudig voor gekozen om met die onvolmaaktheid te leven, zodat de Belgen die in het buitenland wonen ook zouden kunnen genieten van de voordelen van de elektronische identiteitskaart die door de FOD Binnenlandse Zaken aan de Belgen in het binnenland werden afgeleverd. Het gaat om de volgende voordelen: - internationale erkenning (er kan in een vijftigtal landen mee gereisd worden), - billijke prijs.

Simplement, le choix a été fait de vivre avec cette imperfection, pour faire bénéficier les Belges vivant à l'étranger des avantages de la carte d'identité électronique délivrée par le SPF Intérieur aux Belges de Belgique, c'est-à-dire: - de sa reconnaissance internationale (elle permet de voyager dans une cinquantaine de pays), - et de son prix raisonnable.


Sectie vlakdruk-Offset - digitale druk I. Opsomming der functies 33. Geleider digitale druk II. Bepaling der functies en vereiste kennis 33. Geleider digitale druk - Voorbereiden van het te drukken werk, zodat een vlotte en kwalitatieve print verzekerd kan worden; - Afdrukken van documenten op de digitale pers, zodat een drukwerk afgeleverd wordt dat beantwoordt aan de eisen van de klant; - Onderhouden van de digitale pers volgens het vooropgestelde onderhoudsplan en schoonhouden van de werkomgeving, zodat een optimale technische ...[+++]

Section impression à plat-Offset - impression digitale I. Enumération des fonctions 33. Opérateur impression digitale II. Détermination des fonctions et connaissance requise 33. Opérateur impression digitale - Préparer les travaux à imprimer, de façon à pouvoir garantir une impression rapide et de qualité; - Imprimer les documents sur la presse numérique, de façon à fournir des imprimés répondant aux exigences du client; - Procéder à l'entretien de la presse numérique suivant le programme d'entretien préétabli et nettoyer le poste de travail de façon à maintenir les conditions techniques optimales des installations; - Exécuter diver ...[+++]


Aan de heer Frattini – die er nu jammer genoeg niet meer is – stel ik vanuit de Europese Volkspartij voor de blue card van een bijkomend nationaal kenmerk – zoals de vlag – te voorzien, zodat duidelijk zichtbaar is welke lidstaat de werk- en verblijfsvergunning heeft afgeleverd.

Je souhaiterais adresser une proposition au commissaire Frattini – qui n’est malheureusement plus présent – de la part du Parti populaire européen, à savoir que la «carte bleue» porte un symbole national supplémentaire, comme le drapeau, de sorte que l’on voit quel État membre a délivré le permis de travail et de séjour.


(i) een register bijhouden zodat de verkregen en afgeleverde cellen en/of weefsels traceerbaar zijn.

(i) tenir un registre afin de garantir une traçabilité pertinente des cellules/tissus obtenus et fournis.


een register bijhouden zodat de verkregen en afgeleverde cellen en/of weefsels traceerbaar zijn.

tenir un registre afin de garantir une traçabilité pertinente des cellules/tissus obtenus et fournis.


w