Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen drie weken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag enkele cijfers van de afgelopen drie weken: totaal aantal, opgedeeld volgens nationaliteit, per man/vrouw, per meerderjarig/minderjarig.

Merci de fournir quelques chiffres sur les trois dernières semaines: le nombre total, ventilé selon la nationalité, le sexe, et selon que les intéressés sont majeurs ou mineurs d'âge.


12. onderstreept dat de verschillende internationale plannen (van de VN, de WHO, de reactie van de EU, de routekaart en het actieplan) nu zo snel mogelijk moeten worden geïmplementeerd, aangezien bijna 40% van alle gemelde gevallen zich de afgelopen drie weken heeft voorgedaan;

12. demande instamment la mise en œuvre des différents plans internationaux (Nations unies, OMS et Union européenne – réaction, feuille de route et plan d'action), puisque près de 40 % du nombre total des cas enregistrés ont été signalés les trois dernières semaines;


Hier wordt op ongelooflijk cynische wijze het grove geweld in Libië van de afgelopen drie weken gebagatelliseerd.

Il minimise, avec un cynisme incroyable, les brutalités exercées en Libye au cours de ces trois dernières semaines.


− (EN) Het heeft te lang geduurd vooraleer de EU en met name het Europees Parlement reageerden op de voortekenen van politieke en sociale beroering in Egypte – die uiteindelijk tot het geopolitiek debacle van de afgelopen drie weken heeft geleid – en deze kwestie behandelden, hoewel het hier om een regio gaat die dicht bij de EU ligt en hoewel stabiliteit in het Middellandse Zeegebied essentieel is voor politieke stabiliteit, economische welvaart en veiligheid in Europa zelf.

− (EN) L’UE et en particulier le Parlement européen ont mis longtemps à réagir aux signes annonciateurs de bouleversements politiques et sociaux en Égypte - qui ont finalement mené à la débâcle géopolitique des trois dernières semaines - et ce vis-à-vis d’une région très proche de l’Europe et malgré que la stabilité dans le bassin méditerranéen soit essentielle pour le bien-être politique, la force économique et la sécurité de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een evaluatie van het raadplegingsbeleid van de Commissie waarin wordt aangetoond hoe de Commissie breed en transparant raad inwint (de afgelopen drie jaar werden ruim 300 open raadplegingen gepubliceerd) en daarbij beproefde internationale methoden volgt (belanghebbenden krijgen steeds 12 weken de tijd om te antwoorden).

Le premier, intitulé «Review of the Commission Consultation Policy» démontre que la Commission procède à de larges consultations de façon transparente (plus de 300 consultations ouvertes ont ainsi été publiées au cours des trois dernières années) et en se fondant sur les meilleures pratiques internationales (les parties intéressées bénéficiant, par exemple, systématiquement d'un délai de 12 semaines pour y répondre).


Sinds Israël zich heeft teruggetrokken uit Gaza, is dit gebied de grootste gevangenis ter wereld geworden, en de afgelopen drie weken is het veranderd in een waar slachthuis, waar op illegale wijze terreur wordt gebruikt om terreur te bestrijden, waarbij burgers - mannen, vrouwen en kinderen - werden gedood en ook de mogelijkheid van een levensvatbare twee statenoplossing is gesneuveld.

Depuis qu’Israël s’est retiré de Gaza, il en a fait la plus grande prison du monde, et il en a fait, au cours des trois dernières semaines, un abattoir, utilisant illégalement la terreur contre la terreur, tuant des civils, hommes, femmes et enfants, et anéantissant ainsi la possibilité d’une solution viable à deux États.


De afgelopen drie weken is de wereld getuige geweest van hevige protesten in Nepal waarbij slachtoffers zijn gevallen. We zijn nu dan ook opgelucht dat de rust eindelijk terugkeert in de straten van Kathmandu.

Au cours des trois dernières semaines, le monde a assisté à d’intenses protestations et souffrances au Népal et nous sommes soulagés que la paix soit enfin restaurée dans les rues de Katmandou.


De Europese Unie is met name verontrust over de verdwijning en de dood, in de afgelopen weken, van drie Iraanse schrijvers, Mohammad Moukthari, Majid Sharif en Mohammed-Jafar Pouyandeh, de verdwijning van Pirouz Davan en de moord op Darioush Forouhar en diens vrouw Parvaneh Eskandari.

L'Union européenne est particulièrement préoccupée par la disparition et le décès, ces dernières semaines, de trois écrivains iraniens, Mohammad Moukthari, Majid Sharif et Mohammed-Jafar Pouyandeh, par la disparition de Pirouz Davan, ainsi que par le meurtre de Darioush Forouhar et de son épouse Parvaneh Eskandari.


Gezien de verslechtering van het aanhoudende noodweer dat de afgelopen weken Duitsland, Frankrijk en Nederland teistert, heeft de Commissie besloten aan de bevolking in de getroffen regio's van deze drie landen voor in totaal 300.000 ecu bijkomende hulp te verlenen naast de 500.000 ecu spoedhulp van 24 december 1993, die bestemd was voor diezelfde regio's alsook voor België en Luxemburg (zie nota IP(93)1243).

Suite à l'aggravation et à la persistance de la climatologie désastreuse qui s'abat ces dernières semaines sur l'Allemagne, la France et les Pays- Bas, la Commission a décidé d'octroyer aux populations touchées des régions de ces trois pays un complément global de 300.000 ECU à l'aide d'urgence du 24 décembre 1993 de 500.000 ECU, qui concernait ces mêmes régions ainsi que la Belgique et le Luxembourg (cfr. note IP(93)1243).


- Ik breng verslag uit over de documenten 1302 en 1305, maar vooraf wil ik de wetgevende diensten van harte danken voor het vele werk dat ze de afgelopen drie weken hebben geleverd en voor de prachtige verslagen die ze samen met ons hebben verzorgd.

- Je présente le rapport relatif aux documents nº 1302 et 1305 mais je voudrais d'abord remercier les services législatifs pour le travail remarquable qu'ils ont fait ces trois dernières semaines et les excellents rapports que nous avons élaborés ensemble.




D'autres ont cherché : afgelopen drie weken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen drie weken' ->

Date index: 2021-01-29
w