Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen half jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat Palestina betreft, heeft men het de afgelopen 10 jaar ongeveer een half miljard euro per jaar gegeven.

En ce qui concerne la Palestine, on a donné approximativement un demi milliard d'euros par an depuis 10 ans.


De XTC-markt zou volgens Nederlandse testingresultaten de afgelopen maanden iets “ kwalitatiever “ geworden zijn dan een half jaar geleden.

Selon les résultats de tests néerlandais, le marché de l'extasy serait devenu ces derniers mois un peu plus ”qualitatif” qu'il y a six mois.


1) Hoeveel gevallen van oversteken van een (half) gesloten spoorwegovergang door een weggebruiker werden in het afgelopen jaar geregistreerd?

1) Combien de cas de franchissement d'un passage à niveau fermé ou à demi barrières par un usager de la route ont-ils été enregistrés au cours de l'année écoulée ?


3) Hoeveel incidenten hebben zich het afgelopen jaar voorgedaan bij het oversteken van een (half) gesloten overweg?

3) Combien d'incidents se sont ils produits durant l'année écoulée lors du franchissement d'un passage à niveau fermé ou à demi barrières ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van het afgelopen half jaar hebben we ons ervoor ingezet een zo evenwichtig mogelijk Europees actieplan inzake e-justitie vorm te geven, rekening houdende met de lidstaten die bij dit plan betrokken zijn en met het standpunt van uw Parlement, maar ook met de rol die de Commissie daarbij zou moeten spelen.

Au cours du dernier semestre, nous nous sommes attachés à bâtir un projet de plan d’action relative à l’e-justice européenne aussi équilibré que possible, en tenant compte des États membres impliqués dans ce projet, de la position de votre Parlement, mais également du rôle que devra jouer la Commission.


In de eerste plaats zou ik het Franse voorzitterschap willen gelukwensen met het belangrijke werk dat het het afgelopen half jaar gedaan heeft aan het hoofd van de Unie.

Tout d’abord, je voudrais féliciter la Présidence française pour l’excellent travail qu’elle a effectué au cours des six derniers mois à la tête de l’Union européenne.


Art. 110. Uiterlijk op het einde van de tweede maand die volgt op het eerste semester, legt het centrum of de dienst aan de administratie een bewijsschrift voor met betrekking tot de aanwending van de tijdens het afgelopen half jaar toegekende voorschotten; de inhoud van dit stuk wordt door de Ministers bepaald.

Art. 110. Au plus tard à la fin du deuxième mois qui suit le premier semestre, le centre ou service transmet à l'administration un cahier justificatif d'utilisation des avances accordées pendant le semestre écoulé; les Ministres déterminent le contenu de ce document.


Servië en Montenegro hebben het afgelopen half jaar zonder enige twijfel grote vooruitgang geboekt.

La Serbie-et-Monténégro a incontestablement avancé à grandes enjambées au cours des six derniers mois.


De "alarmdrempel" zal bereikt zijn indien de prijs van de ruwe aardolie op de contantmarkt zodanig hoog is dat, wanneer dat prijspeil gedurende twaalf maanden wordt aangehouden, de externe aardolierekening van de Europese Unie gedurende de twaalf komende maanden met meer dan een half procent van het BBP van de Europese Unie in het voorgaande jaar zou stijgen in vergelijking met de gemiddelde externe aardolierekening van de afgelopen vijf jaar.

Dans ce contexte, il faut considérer que le seuil «d'alerte» potentielle sera atteint lorsque le prix du pétrole brut sur les marchés au comptant est tel que, en cas de maintien du prix à ce niveau durant 12 mois, la facture pétrolière extérieure de l'Union européenne au cours des 12 mois suivants serait augmentée d'un montant équivalent à plus d'un demi pour cent du produit intérieur brut de l'Union européenne de l'année précédente par rapport à la facture pétrolière extérieure moyenne au cours des 5 dernières années.


In de afgelopen twee en een half jaar heb ik zeer goed kunnen samenwerken met collega Collas, eerst in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en nadien, en vooral, in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.

Au cours des deux ans et demi passés, j'ai très bien collaboré avec notre collègue Collas, d'abord en Commission des Affaires sociales, et surtout dans celle de l'Intérieur et des Affaires administratives.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen half jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen half jaar' ->

Date index: 2024-12-28
w