Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaar heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De combinatie van al deze factoren doet vermoeden dat er het afgelopen jaar heel wat meer personen de trein naar de luchthaven genomen hebben.

L'on peut présumer au vu de ces différents facteurs que l'an dernier, un bien plus grand nombre de personnes ont pris le train pour rejoindre l'aéroport.


We hebben de afgelopen 25 jaar heel veel bereikt.

Au cours des 25 dernières années, nous avons fait des avancées majeures.


Voor wat betreft tekortkomingen op het vlak van de rapportering over de internationale verdragen heeft de dienst het afgelopen jaar heel wat geïnvesteerd om tot een duidelijke jaarlijkse rapportering te komen.

En ce qui concerne les manquements sur le plan du rapportage relatif aux traités internationaux, le service a beaucoup investi l’an dernier pour pouvoir présenter un rapport annuel clair et précis.


Toch vielen de afgelopen jaren heel wat slachtoffers te betreuren op onze sporen. De meeste daarvan waren wanhoopsdaden, maar ook vallen er elk jaar dodelijke slachtoffers te betreuren omwille van ongevallen.

La majorité de ces victimes étaient des désespérés, mais chaque année, de nombreuses personnes décèdent aussi à la suite d'accidents sur les voies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar is er in de afgelopen vijf jaar een aantal verbeteringen tot stand gebracht, maar er moet nog heel wat gedaan worden om de streefdoelen van Lissabon en Stockholm te bereiken en de nog steeds brede genderkloven te verkleinen.

Toutefois, malgré plusieurs améliorations au cours des cinq dernières années, il reste beaucoup à faire pour atteindre les objectifs de Lisbonne et de Stockholm et pour supprimer ces écarts, qui sont encore trop importants.


Dit zou volgens het lid de opstelling van de aangifte heel wat vergemakkelijken, vermits de banken op het einde van de maand december hun cliënten een overzicht van de gedeponeerde waardepapieren toezenden, evenals een overzicht van de ontvangsten en uitgaven van het afgelopen jaar.

Selon l'intervenant, cela faciliterait grandement l'établissement de la déclaration, vu qu'à la fin du mois de décembre les banques envoient à leurs clients un relevé des titres déposés ainsi qu'un état des recettes et des dépenses de l'année écoulée.


In heel Europa hebben een duizendtal parlementsleden zich aangesloten bij de oproep om de OMPI (Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk) van de lijst van terroristische organisaties van de EU te halen. De gebeurtenissen van het afgelopen jaar in Irak hebben eens te meer de OMPI vrijgepleit en aangetoond dat het aanmerken van het Iraans verzet als terrorisme, de strijd tegen de werkelijke terroristen alleen maar ondergraaft.

À travers l'Europe, un millier de parlementaires ont rejoint l'appel au retrait de l'OMPI (l'Organisation des Modjahedines du Peuple d'Iran) de la liste des organisations terroristes dressée par l'UE. Les événements de l'an dernier en Irak ont une fois de plus justifié l'OMPI et montré que l'étiquette de terroriste attribuée à la résistance iranienne ne fait que miner le combat contre les véritables terroristes.


2. Het Gerechtelijk Wetboek en in het bijzonder de regels die van toepassing zijn op het personeel van de griffies en de parketsecretarissen, hebben de afgelopen tien jaar heel wat ingrijpende veranderingen ondergaan.

2. Le Code judiciaire, et singulièrement les règles s'appliquant au personnel des greffes et des secrétaires de parquet, ont subi, ces dix dernières années, de nombreux et importants bouleversements.


Toch is het percentage vrouwen in raden van bestuur de afgelopen jaren maar heel licht gestegen: gemiddeld met slechts 0,6 procentpunt per jaar[4]. De mate van verbetering verschilde per lidstaat en heeft tot sterk uiteenlopende resultaten geleid.

Cependant, la présence des femmes dans les conseils des sociétés peine à progresser, la hausse annuelle moyenne enregistrée ces dernières années s’établissant tout au plus à 0,6 point de pourcentage[4].


De paarse regering heeft de afgelopen zeven jaar heel wat wetten laten goedkeuren die veel dieper in het privéleven ingrijpen dan deze heel bescheiden formule die de Vlaamse regering voorstelt.

Le gouvernement violet a fait adopter ces sept dernières années de très nombreuses lois qui interviennent bien davantage dans la vie privée que cette formule très modeste proposée par le gouvernement flamand.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen jaar heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar heel' ->

Date index: 2024-10-21
w