Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar problemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit blijkt dat 31% van de ondernemers het afgelopen jaar problemen heeft ondervonden om een krediet te krijgen.

Il en ressort que 31% des entrepreneurs se sont heurtés à des difficultés pour obtenir un crédit durant l'année écoulée.


3. Werden er in de administratieve diensten en eventuele overheidsbedrijven die onder uw bevoegdheid vallen het afgelopen jaar problemen op de werkvloer of pestgedrag gedetecteerd ten aanzien van homo-, bi- of transseksuele werknemers?

3. Dans les services administratifs et les entreprises publiques relevant de vos compétences, a-t-on détecté durant les dernières années des problèmes sur les lieux de travail ou des comportements de stigmatisation envers des travailleurs lesbigays ?


3. Werden er in de administratieve diensten en eventuele overheidsbedrijven die onder uw bevoegdheid vallen het afgelopen jaar problemen op de werkvloer of pestgedrag gedetecteerd ten aanzien van homo-, bi- of transseksuele werknemers?

3. Dans les services administratifs et les entreprises publiques relevant de vos compétences, a-t-on détecté durant les dernières années des problèmes sur les lieux de travail ou des comportements de stigmatisation envers des travailleurs lesbigays ?


3) Werden in de administratieve diensten en eventuele overheidsbedrijven die onder uw bevoegdheid vallen het afgelopen jaar problemen op de werkvloer of pestgedrag gedetecteerd ten aanzien van homo-, bi- of transseksuele werknemers?

3) Dans les services administratifs et les entreprises publiques relevant de vos compétences, a-t-on détecté durant les dernières années des problèmes sur les lieux de travail ou des comportements de stigmatisation envers des travailleurs lesbigays ou transsexuels ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.Werden binnen de administratieve diensten en eventuele overheidsbedrijven die onder uw bevoegdheid vallen het afgelopen jaar problemen op de werkvloer of pestgedrag gedetecteerd ten aanzien van homo-, bi- of transseksuele werknemers?

3. Dans les services administratifs et les entreprises publiques relevant de vos compétences, a-t-on relevé durant les dernières années des problèmes sur les lieux de travail ou des comportements de stigmatisation envers des travailleurs lesbigays ?


Met betrekking tot deze vrijstellingen doen zich echter twee problemen voor: - het wetgevend kader is door de opeenvolgende wetswijzigingen niet altijd consistent en er bestaan tal van interpretaties en onduidelijkheden; - het afgelopen jaar werden de controles fors opgevoerd aan de hand van uitgebreide vragenlijsten.

Deux problèmes se posent toutefois en ce qui concerne ces exonérations: - plusieurs modifications législatives successives ont rendu le cadre législatif parfois peu cohérent; les interprétations et les zones d'ombre sont nombreuses; - le nombre de contrôles, effectués par le biais de questionnaires détaillés, a considérablement augmenté l'an dernier.


In het verslag dat het College van procureurs-generaal elk jaar aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie bezorgt, en waarin de wetten worden opgesomd die tijdens het afgelopen jaar voor de hoven en rechtbanken problemen inzake toepassing of interpretatie hebben opgeleverd, wordt melding gemaakt van een fout in de Franse versie van artikel 2, al. 3, 2º, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden.

Dans le rapport qu'il adresse chaque année au Comité parlementaire chargé du suivi législatif et qui comprend un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée, le Collège des procureurs généraux relève qu'une erreur s'est glissée dans la version française de l'article 2, alinéa 3, 2º, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes.


2. a) Wat was de oorzaak van de inactiviteit van het meetpunt? b) Hoe vaak hebben er zich het afgelopen jaar problemen voorgedaan bij het Telerad-meetpunt (IMN/D12/Gent, Gasmeterlaan)?

2. a) Pourquoi cette balise était-elle inactive? b) À combien de reprises des problèmes se sont-ils posés au niveau de cette balise Telerad (IMN/D12/Gent, Gasmeterlaan) l'an dernier?


In onderstaande tabel wordt voor de afgelopen vijf jaar de evolutie weergegeven van het aantal zelfstandigen die langdurig arbeidsongeschikt zijn omwille van een psychische problemen.

Le tableau suivant illustre l'évolution pour les cinq dernières années du nombre de travailleurs indépendants déclarés en incapacité de longue durée à la suite de problèmes psychiques.


1. a) Waren er de afgelopen drie jaar fondsen die een verlies boekten bij de belegging van de gelden die ze ontvingen van de RJV? b) Zo ja, graag een omschrijving van de problemen die zich hebben voorgedaan.

1. a) Certaines caisses spéciales de vacances ont-elles subi des pertes dans le cadre du placement des crédits alloués par l'ONVA au cours des trois dernières années? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous préciser la nature des problèmes rencontrés?




D'autres ont cherché : afgelopen jaar problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar problemen' ->

Date index: 2025-03-01
w