Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren enkele honderden deskundigen " (Nederlands → Frans) :

Van de honderden van dergelijke bedrijven die de afgelopen jaren zijn opgericht ligt de helft in de VS en slechts een kwart in de EU [34].

Sur les centaines de sociétés de ce type apparues au cours des dernières années, la moitié sont implantées aux États-Unis, et un quart seulement dans l'UE [34].


Op initiatief van met name de nationale parlementen zijn de afgelopen jaren initiatieven genomen om een rechtstreekse dialoog aan te gaan tussen burgers, onderzoekers, deskundigen, bedrijfsleiders en politieke beleidsbepalers.

A l'initiative, notamment, des Parlements nationaux, des initiatives visant à ouvrir un dialogue direct entre citoyens, chercheurs, experts, responsables industriels et décideurs politiques ont été lancées au cours des dernières années".


De afgelopen jaren zijn in verschillende landen (bijvoorbeeld in Portugal en Duitsland) overtuigende ervaringen opgedaan met de evaluatie van nationale onderzoekactiviteiten door internationale panels, die voornamelijk uit deskundigen uit andere Europese landen bestonden.

Des expériences convaincantes d'évaluation des activités nationales de recherche par des panels internationaux, essentiellement composés d'experts d'autres pays européens, ont été menées à bien au cours des dernières années dans plusieurs pays, par exemple au Portugal et en Allemagne.


In Nederland zijn de afgelopen jaren enkele grootscheepse wetgevingsprojecten opgestart zoals de algemene Wet Bestuursrecht en de Herziening van de Rechterlijke Organisatie.

Ces dernières années, les Pays-Bas ont lancé quelques projets législatifs de grande envergure, comme l'« l'Algemene Wet Bestuursrecht » et la révision de l'organisation judiciaire.


In Nederland zijn de afgelopen jaren enkele grootscheepse wetgevingsprojecten opgestart zoals de algemene Wet Bestuursrecht en de Herziening van de Rechterlijke Organisatie.

Ces dernières années, les Pays-Bas ont lancé quelques projets législatifs de grande envergure, comme l'« l'Algemene Wet Bestuursrecht » et la révision de l'organisation judiciaire.


De afgelopen jaren zijn ten aanzien van honderden van dergelijke stoffen of mengsels daarvan in de lidstaten beperkende maatregelen genomen.

Ces dernières années, des centaines de substances de ce type ou de mélanges de celles-ci ont été soumises à des mesures de restriction dans les États membres.


Met de zaak van de kleine Angelica is deze trieste problematiek weer volop in de belangstelling gekomen, maar de afgelopen jaren zijn nog honderden kinderen hiervan het slachtoffer geweest.

Le cas récent de la petite Angelica a remis à la une de l'actualité cette triste problématique, mais ce sont bien des centaines d'enfants qui ont été directement concernés au cours des dernières années.


Met de zaak van de kleine Angelica is deze trieste problematiek weer volop in de belangstelling gekomen, maar de afgelopen jaren zijn nog honderden kinderen hiervan het slachtoffer geweest.

Le cas récent de la petite Angelica a remis à la une de l'actualité cette triste problématique, mais ce sont bien des centaines d'enfants qui ont été directement concernés au cours des dernières années.


De afgelopen jaren heeft het Hof van Justitie enkele belangrijke uitspraken gedaan die op dit terrein betrekking hebben, met name waar het gaat om het afbakenen van het toepassingsgebied van artikel 296.

D'importants arrêts de la Cour concernant ces travaux, et plus particulièrement la définition du champ d'application de l'article 296, ont été rendus ces dernières années.


Aangezien volgens het rapport van de VN-Veiligheidsraad van 11 september 2006 de veiligheidssituatie in Afghanistan de afgelopen jaren enkel is verslechterd, is het veiligheidsrisico voor de Afghanen die na 1 januari 2003 België zijn binnengekomen, minstens even groot als voor hen die voor die datum ons land zijn binnengekomen.

Étant donné que, selon le rapport du Conseil de sécurité de l'ONU du 11 septembre 2006, la situation en Afghanistan n'a fait que se détériorer ces dernières années, le risque pour la sécurité des Afghans arrivés en Belgique après le 1 janvier 2003 est au moins aussi grand que pour ceux qui sont venus dans notre pays avant cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren enkele honderden deskundigen' ->

Date index: 2024-10-16
w