Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren gestaag » (Néerlandais → Français) :

Over het geheel beschouwd heeft de EU de laatste jaren een bescheiden bevolkingsgroei gekend, maar enkele lidstaten, allemaal in het oostelijke deel van de EU, hebben hun bevolking het afgelopen decennium gestaag zien krimpen.

Si, dans l’ensemble de l’UE, la population a faiblement augmenté ces dernières années, dans un certain nombre d’États membres tous situés dans la partie orientale de l’Union, elle a constamment diminué au cours des dix dernières années.


Omgekeerd is het aantal deeltijdbanen de afgelopen jaren gestaag gegroeid en sinds het eerste kwartaal van 2008 met vier miljoen toegenomen.

À l’inverse, on observe une croissance régulière des emplois à temps partiel au cours des dernières années (4 millions de plus depuis le premier trimestre de 2008).


De beleidslijnen van de Europese Unie (EU) op het gebied van binnenlandse zaken hebben de afgelopen jaren gestaag aan belang gewonnen.

Les politiques de l’UE dans le domaine des affaires intérieures n’ont cessé de gagner en importance au cours des dernières années.


De beleidslijnen van de Europese Unie (EU) op het gebied van binnenlandse zaken hebben de afgelopen jaren gestaag aan belang gewonnen.

Les politiques de l’UE dans le domaine des affaires intérieures n’ont cessé de gagner en importance au cours des dernières années.


De beleidslijnen van de Europese Unie (EU) op het gebied van binnenlandse zaken hebben de afgelopen jaren gestaag aan belang gewonnen.

Les politiques de l’UE dans le domaine des affaires intérieures n’ont cessé de gagner en importance au cours des dernières années.


Over het geheel beschouwd heeft de EU de laatste jaren een bescheiden bevolkingsgroei gekend, maar enkele lidstaten, allemaal in het oostelijke deel van de EU, hebben hun bevolking het afgelopen decennium gestaag zien krimpen.

Si, dans l’ensemble de l’UE, la population a faiblement augmenté ces dernières années, dans un certain nombre d’États membres tous situés dans la partie orientale de l’Union, elle a constamment diminué au cours des dix dernières années.


De afgelopen jaren neemt het aantal klachten over het recht op toegang tot een advocaat gestaag toe.

Le nombre de plaintes relatives au droit d'accès à un avocat augmente régulièrement ces dernières années.


Het aantal supporters dat zich naar wedstrijden in het buitenland begeeft, is in de afgelopen jaren gestaag toegenomen.

Ces dernières années, le nombre de supporteurs se rendant à des matches à l'étranger ne cesse d'augmenter.


Het aantal supporters dat zich naar wedstrijden in het buitenland begeeft, is in de afgelopen jaren gestaag toegenomen.

Ces dernières années, le nombre de supporteurs se rendant à des matches à l'étranger ne cesse d'augmenter.


In de afgelopen jaren werd ook gestaag vooruitgang geboekt bij de opbouw van de bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van het acquis en bij de hervorming van het gerechtelijke apparaat.

Ces dernières années, la mise en place de la capacité adminsistrative ainsi que la réforme du système judiciaire ont aussi progressé avec régularité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren gestaag' ->

Date index: 2024-07-06
w