Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren groter geworden » (Néerlandais → Français) :

Meer en betere banen creëren Tenslotte is de verbetering van de werkgelegenheidsresultaten in de afgelopen jaren groter in de landen die hervormingen hebben uitgevoerd om de participatiegraad te verhogen en hun actief arbeidsmarktbeleid en belastings- en uitkeringsstelsels te verbeteren.

Créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité Enfin, l'amélioration des chiffres de l'emploi observée ces dernières années est plus sensible dans les pays qui ont mené à bien des réformes visant à augmenter le taux de participation et à améliorer la conception des politiques actives du marché du travail et des systèmes de prélèvements et de prestations.


In sommige landen, zoals Hongarije, Portugal, Estland, Bulgarije, Ierland en Spanje, is de loonkloof tussen mannen en vrouwen de afgelopen jaren groter geworden.

Dans certains pays comme la Hongrie, le Portugal, l'Estonie, la Bulgarie, l'Irlande et l'Espagne, l'écart de rémunération entre hommes et femmes s'est même creusé ces dernières années.


Deze cijfers zijn er de afgelopen jaren niet beter op geworden, ondanks het toegenomen politieke bewustzijn van het probleem.

Malgré une conscience accrue du problème au niveau politique, ces chiffres n’ont pas connu d’amélioration au cours des dernières années.


overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie ...[+++]

considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissions de gaz à effet de serre; considérant que la transition vers un système énergétique durable tourné vers l'avenir doit inclure des efforts pour l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, une meilleure utilisation des ressources énergétiques de l'Europe, le développement technologique et une infrastru ...[+++]


wijst erop dat een ernstige analyse van oneerlijke handelspraktijken steeds moet vertrekken vanuit het nieuwe economische paradigma dat de afgelopen jaren is opgekomen: grootschalige detailhandel waarin de toegang tot verkooppunten het voorwerp is geworden van bikkelharde concurrentie waarbij de supermarkten de touwtjes in handen hebben; wijst erop dat een aantal mededingingsautoriteiten specifieke praktijken hebben vastgesteld waarbij buitensporige risico's worden afgewenteld op de leveranci ...[+++]

souligne qu'une analyse sérieuse des pratiques commerciales déloyales doit se fonder sur le nouveau paradigme économique apparu ces dernières années, à savoir celui de la grande distribution organisée, dans laquelle l'accès aux points de vente devient une variable concurrentielle critique sous le contrôle des supermarchés; signale que certaines autorités de la concurrence ont recensé des pratiques spécifiques qui transfèrent les risques excessifs aux fournisseurs et peuvent affaiblir leur compétitivité, et ont également conclu que les marques de distributeur introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles do ...[+++]


Het kader voor economische governance heeft zich de afgelopen jaren verdiept en verbreed, maar is ook complexer geworden.

Le cadre de gouvernance économique s'est approfondi et a vu sa portée s'élargir au cours des dernières années, mais il a également gagné en complexité.


De kloof tussen de consumptie en de productie van onze vangstvisserij is de afgelopen jaren alsmaar groter geworden en de aquacultuur kan deze kloof helpen dichten. Elk percentage van het huidige verbruik in de EU dat intern via aquacultuur wordt geproduceerd, kan tussen 3 000 en 4000 voltijdse banen helpen creëren.

Chaque point de pourcentage de la consommation actuelle de l’UE, produit en interne par l’aquaculture, pourrait contribuer à créer entre 3 000 et 4 000 emplois à temps plein.


In de afgelopen jaren is het Gerecht in een steeds groter aantal zaken aangezocht, als gevolg van de geleidelijke uitbreiding van zijn bevoegdheden. Derhalve is het aantal aanhangige zaken aanzienlijk toegenomen en is de duur van de procedures langer geworden.

Le nombre d'affaires introduites devant le Tribunal n'a cessé de croître au cours des dernières années en raison de l'élargissement progressif de ses compétences, avec pour conséquence une augmentation significative du nombre des affaires pendantes et un allongement de la durée des procédures.


Is het echt zo verwonderlijk dat er in de VS op dit moment geen sprake is van een vertrouwenscrisis in de US-dollar terwijl dat land een grotere schuldenlast heeft dan de meeste Europese staten, een aanzienlijk groter begrotingstekort laat zien dan de meeste eurolanden en een aantal Amerikaanse regio's in de afgelopen jaren failliet is gegaan? Het antwoord is neen, dat is niet verwonderlijk ...[+++]

Faut-il réellement s’étonner que les États-Unis d’Amérique ne connaissent actuellement pas de crise de confiance dans le dollar américain, alors même qu’ils sont plus endettés que la plupart des États d’Europe et que leur déficit budgétaire est nettement supérieur à celui des États de la zone euro, et alors même que plusieurs États du pays ont dû déclarer faillite ces dernières années? Tout cela n’est rien.


Later werd in dit verband nog een aantal andere voorstellen ingediend. De afgelopen jaren is het echter duidelijk geworden dat de meeste lidstaten, in verband met de belastingopbrengsten uit de btw, een geringe bereidheid vertonen om in te stemmen met voorstellen die in de richting gaan van de definitieve regeling.

Il est cependant apparu, ces dernières années, qu'en raison de l'importance de la TVA pour les recettes fiscales, la plupart des États membres sont réticents à accepter des propositions destinées à se rapprocher du régime définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren groter geworden' ->

Date index: 2024-01-05
w