Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren immers ingrijpende " (Nederlands → Frans) :

In sommige lidstaten is er de afgelopen jaren immers een recordbedrag in kmo's geïnvesteerd.

Ainsi, dans certains États membres, les investissements dans les PME atteignent des records ces dernières années.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposent de systèmes de monitoring et de détection permettant de repérer tout trafic téléphonique suspect, d'a ...[+++]


De financiële markten van de EU hebben de afgelopen jaren immers ingrijpende veranderingen ondergaan.

En effet, les marchés financiers de l’Union ont connu des changements importants au cours des dernières années.


De recente statistieken van de federale politie tonen immers aan dat het aantal misdrijven er de afgelopen jaren sterk steeg (van 30.000 in 2000 tot ruim 41.000 in 2010).

En effet, les dernières statistiques publiées par la police fédérale traduisent une hausse du nombre des délits commis au cours des dernières années (de 30 000 en 2000 à près de 41 000 en 2010).


Deze verordening over de rechten van gehandicapten en personen met een beperkte mobiliteit tijdens vliegreizen zal tot praktische verbeteringen leiden voor deze leden van onze Gemeenschap. Zij krijgen nu namelijk de zekerheid dat zij volledig gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die het vliegverkeer hun zowel privé (voor bijvoorbeeld vakanties) als zakelijk te bieden heeft; mogelijkheden die onze wereld de afgelopen jaren zo ingrijpend veranderd hebben.

Ce règlement sur les droits des personnes handicapées et à mobilité réduite lors de voyages aériens constituera une réelle amélioration dans la vie de ces citoyens, en leur garantissant la possibilité de profiter pleinement des transports aériens - que ce soit pour les affaires ou les loisirs - qui ont tellement transformé notre monde ces derniers temps.


De landbouw moest de afgelopen jaren een ingrijpende structuurverandering ondergaan die nog niet is afgesloten.

Ces dernières années, l’agriculture a été confrontée à des changements structurels profonds, et ce n’est pas encore terminé.


Het programma-aanbod van de algemene kanalen is de afgelopen jaren niet ingrijpend veranderd.

Les grilles de programmation des chaînes généralistes ne se sont guère modifiées ces dernières années.


De belangrijkste kenmerken van de audiovisuele sector: bedrijfsmodellen, vormen van doorgifte, consumentengedrag, consumentenelektronica enz., zijn de afgelopen jaren - na in de jaren '90 ingrijpende veranderingen te hebben ondergaan - grotendeels ongewijzigd gebleven.

Les principales caractéristiques du secteur de l'audiovisuel, à savoir les modèles économiques, les modes de transmission, le comportement des consommateurs, les biens de consommation électroniques, etc., sont restées fort stables au cours des dernières années après avoir subi d'importants changements dans les années 1990.


In de afgelopen jaren hebben mondialisering en toenemende commercialisering van de ruimte zowel in Europa als elders op de wereld geleid tot een ingrijpende herstructurering van de industriële ruimtevaartsector.

Ces dernières années, la mondialisation et la commercialisation croissante de l'espace ont entraîné une restructuration significative du secteur spatial dans le monde et en Europe.


Het houdt rekening met de ingrijpende veranderingen die zich in de afgelopen jaren hebben voorgedaan in het begrip "veiligheid", en met de grote mogelijkheden tot vooruitgang die liggen besloten in de wetenschappelijke, technologische en industriële dimensie van dit beleid.

Elle tient compte des évolutions profondes de la notion de sécurité des dernières années et du fort potentiel de progrès que pourrait générer sa dimension scientifique, technologique et industrielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren immers ingrijpende' ->

Date index: 2022-09-05
w