Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren leert echter " (Nederlands → Frans) :

De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en dat vennootschappen zich onder druk van de kapitaalmarkten vaak op de korte termijn richten, hetgeen de financiële en niet-financiële langetermijnprestaties van vennootschappen in gevaar brengt en, naast diverse andere nadelige gevolgen, tot een minder optimaal investeringsniveau leidt , bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat de langetermijnprestatie van de vennootschappen schaadt.

Toutefois, l'expérience de ces dernières années a montré que souvent, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs ne s'engagent pas comme il le faudrait auprès des entreprises dont ils détiennent des actions et les marchés des capitaux exercent souvent une pression sur les entreprises pour que celles-ci soient performantes à court terme, ce qui porte atteinte aux performances financières et non financières à long terme desdites entreprises et, entre autres conséquences néfastes, conduit à des niveaux d'investissement insuffisants, notamment dans la recherche et le développement, au détriment des performances à long te ...[+++]


De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en dat vennootschappen zich onder druk van de kapitaalmarkten vaak op de korte termijn richten, hetgeen de financiële en niet-financiële langetermijnprestaties van vennootschappen in gevaar brengt en, naast diverse andere nadelige gevolgen, tot een minder optimaal investeringsniveau leidt , bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat de langetermijnprestatie van de vennootschappen schaadt.

Toutefois, l'expérience de ces dernières années a montré que souvent, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs ne s'engagent pas comme il le faudrait auprès des entreprises dont ils détiennent des actions et les marchés des capitaux exercent souvent une pression sur les entreprises pour que celles-ci soient performantes à court terme, ce qui porte atteinte aux performances financières et non financières à long terme desdites entreprises et, entre autres conséquences néfastes, conduit à des niveaux d'investissement insuffisants, notamment dans la recherche et le développement, au détriment des performances à long te ...[+++]


De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en vennootschappen blijken zich onder druk van de kapitaalmarkten vooral op de korte termijn te richten, hetgeen kan leiden tot een minder optimaal investeringsniveau, bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat niet alleen de langetermijnprestatie van de vennootschappen maar ook die van de beleggers schaadt.

Toutefois, l'expérience de ces dernières années a montré que souvent, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs ne s'engagent pas auprès des entreprises dont ils détiennent des actions, et il apparaît par ailleurs que les marchés des capitaux exercent une pression sur les entreprises pour que celles-ci soient performantes à court terme, ce qui peut conduire à des niveaux d'investissement insuffisants, notamment dans la recherche et le développement, au détriment des performances à long terme tant des entreprises que de l'investisseur.


De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en dat vennootschappen zich onder druk van de kapitaalmarkten vaak op de korte termijn richten, hetgeen de financiële en niet-financiële langetermijnprestaties van vennootschappen in gevaar brengt en, naast diverse andere nadelige gevolgen, tot een minder optimaal investeringsniveau leidt, bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat de langetermijnprestatie van de vennootschappen schaadt.

Toutefois, l'expérience de ces dernières années a montré que souvent, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs ne s'engagent pas comme il le faudrait auprès des entreprises dont ils détiennent des actions et les marchés des capitaux exercent souvent une pression sur les entreprises pour que celles-ci soient performantes à court terme, ce qui porte atteinte aux performances financières et non financières à long terme desdites entreprises et, entre autres conséquences néfastes, conduit à des niveaux d'investissement insuffisants, notamment dans la recherche et le développement, au détriment des performances à long te ...[+++]


De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en vennootschappen blijken zich onder de grote druk van de kapitaalmarkten primair op de korte termijn te richten, hetgeen kan leiden tot een minder optimaal investeringsniveau, bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat niet alleen de langetermijnprestatie van de vennootschappen maar ook die van de beleggers schaadt.

Toutefois, l'expérience de ces dernières années a montré que souvent, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs ne s'engagent pas auprès des entreprises dont ils détiennent des actions, et il apparaît par ailleurs que les marchés des capitaux exercent une forte pression sur les entreprises pour que celles-ci soient performantes principalement à court terme, ce qui peut conduire à des niveaux d'investissement insuffisants, notamment dans la recherche et le développement, au détriment des performances à long terme tant des entreprises que de l'investisseur.


De afgelopen jaren werden echter vele Baskische partijen buiten de wet gesteld omdat ze verdacht werden banden te hebben met het ETA (Euskadi Ta Askatasuna).

Ces dernières années, beaucoup de partis basques ont toutefois été déclarés illégaux en raison de leurs liens présumés avec l'ETA (Euskadi Ta Askatasuna).


De ervaring leert echter dat het mogelijk is dat sommige technieken reeds werden toegepast nog voor zij wettelijk geregeld zijn, zoals bijvoorbeeld de provocatie door de politie, die al in de rechtspraak (4) werd veroordeeld jaren voordat de wet dit deed (5) .

L'expérience enseigne toutefois que certaines techniques peuvent être appliquées bien avant d'être légalement organisées. Ce fut le cas, notamment, de la provocation policière, qui a été condamnée par la jurisprudence (4) des années avant de l'être dans la loi (5) .


Nazicht van de in de vijf afgelopen jaren gevoerde rechtszaken leert dat op de directie-generaal Juridische zaken (DGJ) van de FOD Buitenlandse zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking slechts één geval bekend is waarin een betwiste rekening aanleiding gaf tot een rechtszaak.

Il ressort de l'examen par la DGJ du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement des affaires traitées ces cinq dernières années qu'il n'y a qu'un un seul cas connu où la contestation d'un compte a conduit à une procédure judiciaire.


Het zal echter het geachte lid niet ontgaan zijn dat het afgelopen jaar 1999 een voor de diensten van het Belgisch Staatsblad bijzonder druk jaar geworden is waarbij alle records van de afgelopen jaren gesneuveld zijn.

Il n'aura pas échappé à l'honorable membre que l'année écoulée a été pour les services du Moniteur belge une année particulièrement « remplie » durant laquelle tous les records des années précédentes ont été battus.


De afgelopen jaren zijn echter gevallen van blauwtong vastgesteld in verschillende Europese landen die ten noorden van de 40 breedtecirkel liggen, zoals Bulgarije, Griekenland, Italië, Joegoslavië, Macedonië, Kosovo en Corsica.

Ces dernières années, des cas de langue bleue ont pourtant été constatés dans divers pays européens au nord du 40 parallèle, comme la Bulgarie, la Grèce, l'Italie, la Yougoslavie, la Macédoine, le Kosovo et la Corse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren leert echter' ->

Date index: 2022-04-20
w