Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren stuk » (Néerlandais → Français) :

Die hervorming zal dus de afronding zijn van de grote inspanningen die de afgelopen jaren zijn geleverd om de geloofwaardigheid van de regeling te herstellen, niet alleen op het stuk van het financiële evenwicht, maar ook in de ogen van de groep zelfstandigen die van de regeling gebruik maken.

Cette réforme sera dès lors l'aboutissement des efforts majeurs qui ont été accomplis ces dernières années pour restaurer la crédibilité de ce régime non seulement au niveau de son équilibre financier, mais aussi par rapport au groupe des indépendants qui en bénéficient.


Die hervorming zal dus de afronding zijn van de grote inspanningen die de afgelopen jaren zijn geleverd om de geloofwaardigheid van de regeling te herstellen, niet alleen op het stuk van het financiële evenwicht, maar ook in de ogen van de groep zelfstandigen die van de regeling gebruik maken.

Cette réforme sera dès lors l'aboutissement des efforts majeurs qui ont été accomplis ces dernières années pour restaurer la crédibilité de ce régime non seulement au niveau de son équilibre financier, mais aussi par rapport au groupe des indépendants qui en bénéficient.


1. a) Kan u de evolutie van de reistijd weergeven op het stuk Antwerpen - Essen van lijn 12 tijdens de afgelopen jaren teruggaand tot het moment dat er cijfers beschikbaar zijn en de trein dezelfde stations aandoet als vandaag het geval is? b) Zelfde vraag voor het stuk Brussel - Essen. 2. Kan u de hieruit voortvloeiende gemiddelde snelheid in km/u meedelen?

1. a) Pouvez-vous préciser l'évolution du temps de parcours sur le tronçon Anvers - Essen de la ligne 12 au cours des années écoulées, depuis le moment où des données chiffrées sont disponibles et depuis que les mêmes gares qu'aujourd'hui sont desservies sur cette ligne? b) Idem pour le tronçon Bruxelles - Essen. 2. Pouvez-vous dès lors préciser la vitesse moyenne en km/h ?


De ontwikkelingen in de afgelopen jaren hebben echter laten zien dat werken in deze economische sector een heel stuk minder aantrekkelijk is geworden.

Les développements de ces dernières années montrent toutefois de manière claire que travailler dans ce secteur de l'économie présente de moins en moins d'attrait.


Verder wees de CvdR-voorzitter op het volgende: "Hoewel niet al onze wensen zijn ingewilligd, achten we het niet nodig om onze voorstellen van de afgelopen jaren stuk voor stuk te herhalen. Het is niet onze bedoeling om de ontwerpgrondwet te onttakelen.

"Même si l'ensemble de nos demandes n'ont pas été satisfaites, nous ne considérons pas qu'il soit nécessaire de répéter sans cesse la totalité des propositions du CdR: nous ne voulons pas détricoter le projet de la Convention.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit Parlement heeft zich al eerder gebogen over de kwestie mensenrechtenschendingen in Syrië en het lijdt geen twijfel dat dankzij de internationale druk, onder meer van de Europese Unie, de toestand met betrekking tot het naleven van de mensenrechten al een stuk verbeterd is in de afgelopen jaren.

- (EN) Monsieur le Président, le Parlement a déjà traité précédemment de la question des violations des droits de l’homme en Syrie et il ne fait aucun doute que, grâce à la pression exercée par l’Union européenne et la communauté internationale, certains progrès ont été accomplis ces dernières années sur le plan du respect des droits de l’homme.


Ten gevolge van de ramp met de Prestige zijn wij immers op het gebied van wetgevende maatregelen in de afgelopen jaren een beetje opgeschoten en als de lidstaten de voorstellen van de Commissie vlotter zouden behandelen, dan waren wij op het gebied van het strafrecht en milieuvervuiling wellicht al een stuk verder geweest.

Le Prestige a été à l’origine de progrès limités, réalisés ces dernières années dans le domaine de la législation. Si les États membres traitaient les propositions de la Commission avec davantage de célérité, nous pourrions progresser en matière de pollution environnementale et de droit pénal.


Ik wil er toch ook de aandacht op vestigen dat er in afgelopen jaren in het kader van het federale werkgelegenheidsbeleid reeds aanzienlijke inspanningen werden geleverd om de loonkost voor alle werkgevers te drukken en de werkgelegenheid in alle sectoren te bevorderen; ook de horecasector komt in aanmerking voor deze beleidsmaatregelen genomen op het stuk van vermindering van patronale bijdragen voor sociale zekerheid (zoals bijvoorbeeld de structurele bijdragevermindering en de doelgroepver ...[+++]

Néanmoins, je me permets d'attirer l'attention sur le fait que dans le cadre de la politique fédérale de l'emploi des efforts considérables ont déjà été consentis ces dernières années afin d'abaisser le coût salarial pour les employeurs et de promouvoir l'emploi dans tous les secteurs; le secteur horeca peut également bénéficier de ces mesures prises en matière de réduction des cotisations patronales de sécurité sociale (comme par exemple la réduction structurelle des cotisations et les réductions groupes cibles) et concernant l'activation des allocations (comme par exemple le plan Activa).


3. a) Hoe wordt de kwaliteit van het Noordzeewater gecontroleerd? b) Hoe zijn die analyses in het algemeen, en in het bijzonder op het stuk van de stoffen waarvan hoge concentraties in de weefsels van de potvissen zijn aangetroffen, de afgelopen maanden en jaren geëvolueerd?

3. a) Quels sont les contrôles qui sont menés en ce qui concerne la qualité des eaux de la mer du Nord? b) Quelle est l'évolution de ces analyses au cours des derniers mois et des dernières années, en général et en particulier pour les éléments retrouvés à haute concentration dans les organes des cachalots?




D'autres ont cherché : afgelopen     afgelopen jaren     stuk     tijdens de afgelopen     heel stuk     afgelopen jaren stuk     maanden en jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren stuk' ->

Date index: 2023-03-31
w