Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren vastgelopen onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat tijdens de in Madrid in mei 2010 gehouden topontmoeting alle in de afgelopen jaren vastgelopen onderhandelingen met Latijns-Amerika weer vlot konden worden getrokken, waarna de onderhandelingen over deze associatieovereenkomst konden worden afgesloten;

D. considérant que le sommet de Madrid de mai 2010 a permis de débloquer toutes les négociations avec l'Amérique latine, qui étaient au point mort depuis quelques années, mettant ainsi un terme aux négociations de l'AA en question;


B. overwegende dat tijdens de in Madrid gehouden topontmoeting van mei 2010 alle in de afgelopen jaren vastgelopen onderhandelingen met Latijns-Amerika weer vlot konden worden getrokken, waarna de onderhandelingen over deze associatieovereenkomst konden worden afgesloten en de overeenkomst, na de juridische evaluatie, op 22 maart 2011 is geparafeerd en op 29 juni 2012 in Tegucigalpa is ondertekend;

B. considérant que le sommet de Madrid de mai 2010 a permis de débloquer toutes les négociations avec l'Amérique latine, qui étaient au point mort depuis quelques années, mettant ainsi un terme aux négociations de cet AA qui, après une phase d'analyse juridique, a été paraphé le 22 mars 2011 et signé à Tegucigalpa le 29 juin 2012;


D. overwegende dat tijdens de in Madrid in mei 2010 gehouden topontmoeting alle in de afgelopen jaren vastgelopen onderhandelingen met Latijns-Amerika weer vlot konden worden getrokken, waarna de onderhandelingen over deze associatieovereenkomst konden worden afgesloten;

D. considérant que le sommet de Madrid de mai 2010 a permis de débloquer toutes les négociations avec l'Amérique latine, qui étaient au point mort depuis quelques années, mettant ainsi un terme aux négociations de l'AA en question;


Voortzetting van de multilaterale handelsonderhandelingen, vooral de ontwikkelingsronde van Doha, heeft prioriteit van de Commissie, maar zij zal ook proberen de onlangs ingeleide onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten af te ronden, vooruitgang te boeken bij de trans-Atlantische agenda met de VS en de partnerschap met China, en de niet-tarifaire belemmeringen – die de afgelopen jaren als gevolg van de stapsgewijze afschaffing van de tarieven in belang z ...[+++]

La Commission poursuivra en priorité les négociations commerciales multilatérales, notamment le cycle de développement de Doha, mais cherchera également à conclure les accords de libre-échange bilatéraux récemment lancés, à faire progresser le programme transatlantique avec les États-Unis et le partenariat avec la Chine et à surmonter les barrières non tarifaires, dont l'importance a augmenté au cours des dernières années par suite du démantèlement continu des tarifs.


De afgelopen jaren heeft de EU actief geprobeerd te profiteren van de toenemende mondiale vraag, door onderhandelingen te voeren over een aantal vrijhandelsovereenkomsten, zoals die welke nu lopen met belangrijke markten als de VS en Japan.

Ces dernières années, l’Union a tenté activement de tirer parti de l’augmentation de la demande mondiale en négociant un certain nombre d’accords de libre-échange. Des négociations sont en cours avec des marchés importants, tels que les États-Unis et le Japon.


F. overwegende dat er in de afgelopen jaren verschillende pogingen zijn ondernomen en initiatieven zijn ontplooid om de vastgelopen Doha-ontwikkelingsagenda weer uit het slop te halen;

F. considérant que diverses tentatives et initiatives ont été entreprises ces dernières années dans le but de redonner l'élan nécessaire pour remédier au blocage du programme de Doha pour le développement;


F. overwegende dat er in de afgelopen jaren verschillende pogingen zijn ondernomen en initiatieven zijn ontplooid om de vastgelopen Doha-ontwikkelingsagenda weer uit het slop te halen;

F. considérant que diverses tentatives et initiatives ont été entreprises ces dernières années dans le but de redonner l'élan nécessaire pour remédier au blocage du programme de Doha pour le développement;


De Raad merkt op dat de onderhandelingen over verdere deelname van Zwitserland aan onder­delen van de interne markt de afgelopen jaren in een impasse leken te verkeren, ten dele wegens onopgeloste institutionele kwesties.

30. Le Conseil note que ces dernières années, les négociations concernant la participation de la Suisse étendue à certains volets du marché intérieur ont débouché sur une impasse en partie en raison de questions institutionnelles qui n'ont pas été résolues.


De onderhandelingen over het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het nucleaire terrorisme waren, op het einde van de jaren negentig, volledig vastgelopen te New- York; het VFBK werd derhalve het enige bruikbare juridische kader om tegen dit soort terrorisme te strijden.

Les négociations de la Convention des Nations unies sur le terrorisme nucléaire étaient, à la fin des années quatre-vingt-dix, complètement enlisées à New York, la CPPMN constituait, dès lors, le seul cadre juridique utilisable pour lutter contre ce type de terrorisme.


De Gemeenschap heeft in de afgelopen jaren talrijke initiatieven opgezet, met inbegrip van onderhandelingen voor de deelname van de kandidaat-lidstaten aan het REITOX-netwerk van het EWDD.

La Communauté a lancé de nombreuses initiatives lors des dernières années, y compris l'ouverture des négociations pour la participation des pays candidats au réseau REITOX de l'OEDT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren vastgelopen onderhandelingen' ->

Date index: 2022-12-24
w